“故遣长须致茗芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

故遣长须致茗芽”出自宋代秦观的《次韵谢李安上惠茶》, 诗句共7个字。

故人早岁佩飞霞,故遣长须致茗芽
寒橐遽收诸品玉,午瓯初试一团花。
著书懒复追鸿渐,辨水时能效易牙。
从此道山春困少,黄书剩校两三家。

诗句汉字解释

诗词:《次韵谢李安上惠茶》

故人早岁佩飞霞,
故遣长须致茗芽。
寒橐遽收诸品玉,
午瓯初试一团花。
著书懒复追鸿渐,
辨水时能效易牙。
从此道山春困少,
黄书剩校两三家。

中文译文:
故友早年佩戴着飞霞般的仪饰,
故意派人长时间寻觅并采摘嫩茶芽。
寒冷的橐(椅子)匆忙收纳各种珍贵的玉器,
午时的瓯(茶壶)首次试煮出一团芬芳的茶香。
写作书籍的事情我懒得再去追求,
辨别水的时候,仿佛能够效仿易牙(传说中的巧匠)。
从此以后,山中的春天变得少有困扰,
黄皮书籍只剩下两三家校对。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人秦观的作品,表达了诗人对故人的思念和对茶的赞美之情。

首先,诗人提到故人早年佩戴着飞霞般的仪饰,这里暗示着故人的高洁和独特的品味。然后,诗人表示故人为了寻觅嫩茶芽,专程派人前往采摘。这表现了故人对茶的热爱和对品质的追求。

接下来,诗人描述了煮茶的过程。寒冷的橐(椅子)收纳了各种珍贵的玉器,午时的瓯(茶壶)首次试煮出一团芬芳的茶香。这里通过对茶具和煮茶环境的描写,展示了品茗的仪式感和茶香的醇厚。

在接下来的几句中,诗人提到自己懒于写作书籍,不再追求写作的成就。辨别水的时候,能够效仿传说中的巧匠易牙。这里表达了诗人对自然的敬畏和对传统智慧的借鉴。

最后两句描述了诗人从此以后,山中的春天困扰减少,只剩下两三家校对黄皮书籍,暗示诗人过上了宁静的生活。

整首诗以故人寄送茶叶为线索,通过描写茶具、茶香以及自然与人文的联系,展现了作者对茶艺的热爱和对自然、传统文化的赞美之情。整体氛围温馨而雅致,让人感受到诗人的淡泊和对生活的品味追求。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn xiè lǐ ān shàng huì chá
次韵谢李安上惠茶
gù rén zǎo suì pèi fēi xiá, gù qiǎn cháng xū zhì míng yá.
故人早岁佩飞霞,故遣长须致茗芽。
hán tuó jù shōu zhū pǐn yù, wǔ ōu chū shì yī tuán huā.
寒橐遽收诸品玉,午瓯初试一团花。
zhù shū lǎn fù zhuī hóng jiàn, biàn shuǐ shí néng xiào yì yá.
著书懒复追鸿渐,辨水时能效易牙。
cóng cǐ dào shān chūn kùn shǎo, huáng shū shèng xiào liǎng sān jiā.
从此道山春困少,黄书剩校两三家。

“故遣长须致茗芽”平仄韵脚


拼音:gù qiǎn cháng xū zhì míng yá
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “故遣长须致茗芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故遣长须致茗芽”出自秦观的 《次韵谢李安上惠茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。