“岁满徘徊难遽别”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁满徘徊难遽别”出自宋代秦观的《次韵公辟将受代书蓬莱阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì mǎn pái huái nán jù bié,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

城连湖岸水为关,旦暮樵风自往还。
龟负宝林新佛地,龙蟠使宅老仙山。
平生仕宦今何得,终日登临独未闲。
岁满徘徊难遽别,就中潇洒异人间。


诗词类型: 蓬莱阁

《次韵公辟将受代书蓬莱阁》秦观 翻译、赏析和诗意


诗词:《次韵公辟将受代书蓬莱阁》

城连湖岸水为关,
旦暮樵风自往还。
龟负宝林新佛地,
龙蟠使宅老仙山。
平生仕宦今何得,
终日登临独未闲。
岁满徘徊难遽别,
就中潇洒异人间。

中文译文:

城池与湖泊紧相连,
早晚樵风自来回。
龟背负载宝林寺,
龙蟠宅邸老仙山。
平生仕途今何得,
整日攀登独自未闲。
岁月满了徘徊难忍别,
在其中自由自在异人间。

诗意:

这首诗词是宋代秦观创作的作品,表达了诗人对官场生活的疲惫和对自由自在的向往之情。诗中以城池与湖泊相连的景象开篇,形容了官场与世俗之间的紧密联系。接着描述了早晚樵风的来回,暗示了诗人在官场中忙碌奔波的生活。龟背负载宝林寺和龙蟠宅邸老仙山的描写,象征了官场中的荣华富贵和权力地位。然而,诗人却感到平生仕途的得失和忙碌,内心渴望摆脱束缚,追求内心的自由与宁静。

赏析:

《次韵公辟将受代书蓬莱阁》是一首具有明显离情的诗词作品。通过对城池、湖泊、樵风、龟背、龙蟠等景物的描绘,诗人巧妙地表达了对官场生活的疲惫和对自由自在的向往之情。诗中运用了寓言意象,将龟背负载宝林寺和龙蟠宅邸老仙山作为象征,突显了官场中的权力和荣耀。而诗人对平生仕途的感慨和对自由的渴望,更是让人感受到他内心的纠结和追求。整首诗以朴素的语言、自然的景物描写,展现了诗人对世俗和理想之间矛盾的思考,以及对宁静自在生活向往的追求。

这首诗词以简洁明快的语言表达了官场生活的压抑和对自由的渴望,通过对自然景物的描绘和抒发情感的方式,使读者对诗人的心境产生共鸣。同时,诗中的意象和象征也为诗词增添了一定的艺术魅力。整个诗篇流畅自然,意境深远,展现了秦观独特的文学才华和对人生哲理的思考。

《次韵公辟将受代书蓬莱阁》秦观 拼音读音参考


cì yùn gōng pì jiāng shòu dài shū péng lái gé
次韵公辟将受代书蓬莱阁

chéng lián hú àn shuǐ wèi guān, dàn mù qiáo fēng zì wǎng huán.
城连湖岸水为关,旦暮樵风自往还。
guī fù bǎo lín xīn fú dì, lóng pán shǐ zhái lǎo xiān shān.
龟负宝林新佛地,龙蟠使宅老仙山。
píng shēng shì huàn jīn hé dé, zhōng rì dēng lín dú wèi xián.
平生仕宦今何得,终日登临独未闲。
suì mǎn pái huái nán jù bié, jiù zhōng xiāo sǎ yì rén jiān.
岁满徘徊难遽别,就中潇洒异人间。

“岁满徘徊难遽别”平仄韵脚


拼音:suì mǎn pái huái nán jù bié

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



秦观

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。