“风马云车下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析

风马云车下九天”出自宋代秦观的《次韵侍祠南郊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng mǎ yún chē xià jiǔ tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

风马云车下九天,郊柴初告帝心虔。
天如倚盖临坛上,星若连珠绕御前。
缥缈佩环参雅奏,迢嶢楼阁抱非烟。
侍臣举酒欣相属,醉看参横左右肩。


诗词类型:

《次韵侍祠南郊》秦观 翻译、赏析和诗意


诗词:《次韵侍祠南郊》
朝代:宋代
作者:秦观

风马云车下九天,
郊柴初告帝心虔。
天如倚盖临坛上,
星若连珠绕御前。
缥缈佩环参雅奏,
迢嶢楼阁抱非烟。
侍臣举酒欣相属,
醉看参横左右肩。

中文译文:
风马云车驶过九天,
朝廷初次举行郊祀,表达对天子虔诚之心。
天空宛如倚盖降临在坛上,
星辰犹如珠子绕着皇帝旁边。
朦胧的佩环奏出雅乐之音,
高耸的楼阁拥抱着烟雾的氛围。
侍臣们举起酒杯欢欣相庆,
陶醉地看着参祭的队伍在左右晃动。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宋代在南郊举行郊祀的场景,表达了对天子的虔诚和对祭祀仪式的庄严和喜悦之情。

首先,诗中的"风马云车"和"郊柴初告帝心虔"表达了郊祀仪式的隆重和庄严。风马云车象征着迎接神明的仪仗和车辆,而"郊柴"则指的是祭祀时所用的柴火。作者通过这样的描绘,表达了朝廷对祭祀仪式的重视和对天子的虔诚之心。

接着,诗中描述了天空和星辰的景象,天空宛如倚盖降临在坛上,星辰如珠子环绕着皇帝。这些描绘展示了祭祀仪式的庄严和神圣感,也凸显了天子作为天命之子的地位和威严。

在诗的后半部分,作者通过"缥缈佩环参雅奏"和"迢嶢楼阁抱非烟"这样的形象描写,营造了祭祀仪式中神秘而庄重的氛围。佩环和雅乐的奏响,楼阁的高耸和烟雾的弥漫,使得整个场景显得神秘而梦幻。

最后,诗中描述了侍臣们举起酒杯,相互祝贺和陶醉的情景。这表达了在祭祀仪式中的欢乐和庆祝,也体现了人们对仪式成功的喜悦。

整首诗通过对南郊祭祀仪式的描绘,展示了它的庄重、神圣和喜悦之情,同时也体现了作者对祭祀仪式的推崇和对朝廷的忠诚。诗中运用了丰富的意象和形象描写,以及流畅的韵律和押韵,给人以一种美感和艺术享受。

《次韵侍祠南郊》秦观 拼音读音参考


cì yùn shì cí nán jiāo
次韵侍祠南郊

fēng mǎ yún chē xià jiǔ tiān, jiāo chái chū gào dì xīn qián.
风马云车下九天,郊柴初告帝心虔。
tiān rú yǐ gài lín tán shàng, xīng ruò lián zhū rào yù qián.
天如倚盖临坛上,星若连珠绕御前。
piāo miǎo pèi huán cān yǎ zòu, tiáo yáo lóu gé bào fēi yān.
缥缈佩环参雅奏,迢嶢楼阁抱非烟。
shì chén jǔ jiǔ xīn xiāng shǔ, zuì kàn cān héng zuǒ yòu jiān.
侍臣举酒欣相属,醉看参横左右肩。

“风马云车下九天”平仄韵脚


拼音:fēng mǎ yún chē xià jiǔ tiān

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



秦观

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。