“山浮海上青螺远”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

山浮海上青螺远”出自宋代秦观的《广陵五题其二次韵子由题平山堂》, 诗句共7个字。

栋宇高开古寺间,尽数佳处入雕栏。
山浮海上青螺远,天转江南碧玉宽。
雨槛幽花滋浅泪,风卮清酒涨微澜。
游人若论登临美,须作淮东第一观。

诗句汉字解释

诗词:《广陵五题其二次韵子由题平山堂》
朝代:宋代
作者:秦观

栋宇高开古寺间,
尽数佳处入雕栏。
山浮海上青螺远,
天转江南碧玉宽。
雨槛幽花滋浅泪,
风卮清酒涨微澜。
游人若论登临美,
须作淮东第一观。

中文译文:
高耸的屋檐开启了古老的寺庙之间,
美景尽数进入了雕栏之中。
山峦像青螺一样浮在海面上,远远的望去,
天空转换成江南的碧玉一般宽广。
雨点打在栏杆上,幽静的花朵中滋长着浅浅的泪水,
清风吹过酒杯,微澜涌动。
如果游人要评价登临之美的话,
必须将此景视为淮东地区第一的观赏胜地。

诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观所作,题为《广陵五题其二次韵子由题平山堂》。诗人以广陵为背景,描绘了一幅美丽的山水景色。

首先,诗人描述了古寺之间高耸的屋檐,将美景尽数收入雕栏之中,显示出这片山水之美与古寺之雅相互辉映。接着,诗人运用比喻手法,将山峦浮现在海上,远远望去如同一颗青螺,天空也变成了广袤的碧玉,表达了山水之间的广阔和壮美景色。

接下来,诗人描绘了雨点打在栏杆上,幽静的花朵中滋长着浅浅的泪水,清风吹过酒杯,微澜涌动。这里通过描写细微之处,传达出深邃的意境和感人的情感。雨滴滋润着花朵,使其生机盎然,而风吹过酒杯,涌动微澜,表达了一种恬静而又宁静的氛围。

最后两句表达了游人赏景的态度,认为如果要评价登临之美,这个景点必须被视为淮东地区第一的观赏胜地。这是诗人对广陵山水之美的推崇和赞美,也体现了诗人对自然景色的独到见解和欣赏之情。

总的来说,这首诗以细腻的描写和婉约的情感,展示了广陵山水的壮美与宁静,表达了诗人对自然景色的热爱和欣赏之情,同时也传达了深邃的意境和情感。

全诗拼音读音对照参考


guǎng líng wǔ tí qí èr cì yùn zi yóu tí píng shān táng
广陵五题其二次韵子由题平山堂
dòng yǔ gāo kāi gǔ sì jiān, jìn shù jiā chù rù diāo lán.
栋宇高开古寺间,尽数佳处入雕栏。
shān fú hǎi shàng qīng luó yuǎn, tiān zhuǎn jiāng nán bì yù kuān.
山浮海上青螺远,天转江南碧玉宽。
yǔ kǎn yōu huā zī qiǎn lèi, fēng zhī qīng jiǔ zhǎng wēi lán.
雨槛幽花滋浅泪,风卮清酒涨微澜。
yóu rén ruò lùn dēng lín měi, xū zuò huái dōng dì yī guān.
游人若论登临美,须作淮东第一观。

“山浮海上青螺远”平仄韵脚


拼音:shān fú hǎi shàng qīng luó yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “山浮海上青螺远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山浮海上青螺远”出自秦观的 《广陵五题其二次韵子由题平山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。