“方念衣袖分”的意思及全诗出处和翻译赏析

方念衣袖分”出自宋代秦观的《酬曾逢原参寥上人见寄山阳作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng niàn yī xiù fēn,诗句平仄:平仄平仄平。

全诗阅读

倦客当老秋,於忽少佳意。
孰云尘滓地,刘阮肯俱至。
一披清骨毛,再见失身世。
有如执盛热,傃月濯凉吹。
又如观巨梓,却觇萧苇细。
十辰同遨游,不觉日车逝。
嗟予逃空虚,终日面林翳。
闻人足音喜,况乃道所契。
方念衣袖分,明月忽我畀。
眷言何以酬,白发同所诣。


诗词类型:

《酬曾逢原参寥上人见寄山阳作》秦观 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代秦观所作,题为《酬曾逢原参寥上人见寄山阳作》。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦客当老秋,於忽少佳意。
孰云尘滓地,刘阮肯俱至。
一披清骨毛,再见失身世。
有如执盛热,傃月濯凉吹。
又如观巨梓,却觇萧苇细。
十辰同遨游,不觉日车逝。
嗟予逃空虚,终日面林翳。
闻人足音喜,况乃道所契。
方念衣袖分,明月忽我畀。
眷言何以酬,白发同所诣。

诗意:
这首诗词表达了一位疲倦的旅客在深秋时节的心情。他感到自己的心境突然间变得愉快起来,却不知道是什么原因。他提到自己身处尘滓之地,却不期待刘邕和阮籍这样的名士会和他一同到来。他比喻自己像是握着盛热的物品,又好像被月光和凉风所洗涤。他还提到观赏高大的巨梓树,同时也留意到那些纤细的萧苇。他表示自己在行走中已经过去了很多时间,却没有察觉到时间的流逝。他感叹自己逃避着空虚,整日面对着茂密的林木和阴影。但是当他听到有人的脚步声时,他感到欢喜,更何况这个人还是与自己有着相同信仰的道士。最后,他思考如何回应对方的关切,暗示着自己已经白发苍苍,和对方一样年迈。

赏析:
这首诗词以秋季为背景,通过描绘旅客的心情和对周围环境的感知,表达了一种淡泊、自然的情怀。诗中使用了一些比喻和意象来展现旅客的内心感受,如将自己比作盛热的物品,用月光和凉风的洗涤来形容心境的变化。同时,通过观察巨梓树和萧苇的对比,表达了对细微之处的敏锐观察和欣赏之情。整首诗情感细腻,文字简练,意境清幽,使人感受到作者对自然和生活的深入体验。最后两句诗表达了旅客对与他有共同信仰的道士的喜悦,也暗示了时光的流逝和人事的变迁,给人以深思。整首诗以自然、恬静的语言描绘了旅客内心的感受和对人生的思考,展示了秦观独特的诗意和情感表达能力。

《酬曾逢原参寥上人见寄山阳作》秦观 拼音读音参考


chóu céng féng yuán cān liáo shàng rén jiàn jì shān yáng zuò
酬曾逢原参寥上人见寄山阳作

juàn kè dāng lǎo qiū, yú hū shǎo jiā yì.
倦客当老秋,於忽少佳意。
shú yún chén zǐ dì, liú ruǎn kěn jù zhì.
孰云尘滓地,刘阮肯俱至。
yī pī qīng gǔ máo, zài jiàn shī shēn shì.
一披清骨毛,再见失身世。
yǒu rú zhí shèng rè, sù yuè zhuó liáng chuī.
有如执盛热,傃月濯凉吹。
yòu rú guān jù zǐ, què chān xiāo wěi xì.
又如观巨梓,却觇萧苇细。
shí chén tóng áo yóu, bù jué rì chē shì.
十辰同遨游,不觉日车逝。
jiē yǔ táo kōng xū, zhōng rì miàn lín yì.
嗟予逃空虚,终日面林翳。
wén rén zú yīn xǐ, kuàng nǎi dào suǒ qì.
闻人足音喜,况乃道所契。
fāng niàn yī xiù fēn, míng yuè hū wǒ bì.
方念衣袖分,明月忽我畀。
juàn yán hé yǐ chóu, bái fà tóng suǒ yì.
眷言何以酬,白发同所诣。

“方念衣袖分”平仄韵脚


拼音:fāng niàn yī xiù fēn

平仄:平仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论



秦观

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。