“未须携去斩楼兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

未须携去斩楼兰”出自宋代辛弃疾的《送剑与傅岩叟》, 诗句共7个字。

莫邪三尺照人寒,试与挑灯仔细看。
且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰

诗句汉字解释

【注释】
  ①傅岩叟:稼轩友人,见前《贺新郎》(“路入门前柳”)词注①。  诗发英雄用武无地之慨。前两句挑灯看剑,雄心振起。后两句宝剑惟挂空斋与琴为伴,未可赴边杀敌,情绪一跌千丈。先扬后抑,貌似平静,实壮志难酬之愤喷薄而出。
  ②镆邪:一作莫邪,古剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑。尝铸二剑,分别以干将、莫邪名之,献于吴王。事见《吴越春秋·阖闾内传四》。所以此作名剑的代称。
  ③“试与”句:稼轩《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”
  ④楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔族自治区鄯善县东南一带。西汉时,傅介子奉命前往,计杀楼兰王,立功异域。事见《汉书·傅介子传》。后泛指侵扰西北地区之敌。王昌龄《从军行》:“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”此当借指北方的金国。

全诗拼音读音对照参考


sòng jiàn yǔ fù yán sǒu
送剑与傅岩叟
mò yé sān chǐ zhào rén hán, shì yǔ tiǎo dēng zǐ xì kàn.
莫邪三尺照人寒,试与挑灯仔细看。
qiě guà kōng zhāi zuò qín bàn, wèi xū xié qù zhǎn lóu lán.
且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰。

“未须携去斩楼兰”平仄韵脚


拼音:wèi xū xié qù zhǎn lóu lán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “未须携去斩楼兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未须携去斩楼兰”出自辛弃疾的 《送剑与傅岩叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。