“牙齿漂浮欲半空”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

牙齿漂浮欲半空”出自宋代陆游的《秋思》, 诗句共7个字。

牙齿漂浮欲半空,此生已付有无中。
一杯藜粥枫林下,时与邻翁说岁丰。

诗句汉字解释

齿

诗词:《秋思》
朝代:宋代
作者:陆游

牙齿漂浮欲半空,
此生已付有无中。
一杯藜粥枫林下,
时与邻翁说岁丰。

中文译文:
牙齿漂浮欲半空,
这一生已经交付于有无之间。
在枫林下,一杯藜粥,
时常与邻居老人谈论丰收的岁月。

诗意和赏析:
《秋思》是陆游的一首诗,通过描绘秋天的景象和表达内心的思绪,诗人抒发了对人生的思考和感慨。

首句"牙齿漂浮欲半空",形象地描绘了秋天的气息。秋天是收获的季节,人们喜欢品尝秋天的果实,而牙齿漂浮欲半空则表达了作者对美味的渴望。

接着,“此生已付有无中”,表达了作者对人生的思考。有无之间代表了生与死、存在与虚无的辩证关系。作者感叹自己将生命付诸于这种无常之中,反映了他对生命的深刻思考和对时光流转的感慨。

下半首的两句“一杯藜粥枫林下,时与邻翁说岁丰”,展示了作者的生活情景。藜粥是一种简朴的食物,而枫林下则是一种幽静的环境。作者与邻居老人一同品味着藜粥,共同讨论着丰收的岁月。这表达了作者对平凡生活的珍视和对邻里情谊的重视。

整首诗通过对秋天景象和内心思绪的描绘,表达了作者对生命和人生的思考。诗中融入了对自然、时间和人情的感悟,以简洁的语言展示了诗人深邃的内心世界,引发读者对生活和人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


qiū sī
秋思
yá chǐ piāo fú yù bàn kōng, cǐ shēng yǐ fù yǒu wú zhōng.
牙齿漂浮欲半空,此生已付有无中。
yī bēi lí zhōu fēng lín xià, shí yǔ lín wēng shuō suì fēng.
一杯藜粥枫林下,时与邻翁说岁丰。

“牙齿漂浮欲半空”平仄韵脚


拼音:yá chǐ piāo fú yù bàn kōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “牙齿漂浮欲半空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牙齿漂浮欲半空”出自陆游的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。