“一枝只好僧窗看”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

一枝只好僧窗看”出自宋代陆游的《梅花绝句》, 诗句共7个字。

吾州古梅旧得名,云蒸雨渍绿苔生。
一枝只好僧窗看,莫售千金入凤城。

诗句汉字解释

诗词:《梅花绝句》

吾州古梅旧得名,
云蒸雨渍绿苔生。
一枝只好僧窗看,
莫售千金入凤城。

中文译文:
吾州的古梅树历久扬名,
云蒸雨淋下,绿苔生满枝。
只有放在僧人窗前观赏,
不要卖到凤城,即使千金难换。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游所作,描绘了梅花的美丽和珍贵。诗人以吾州的古梅为主题,表达了梅花的特殊地位和价值。

首句"吾州古梅旧得名",表明吾州的古梅树已经因其卓越的品质而闻名。接着,诗人运用"云蒸雨渍绿苔生"的形象描写,形容梅花枝上布满了绿色的苔藓,暗示着梅花的生命力和顽强。

接下来的两句"一枝只好僧窗看,莫售千金入凤城",表达了诗人的观赏态度和对梅花的珍视。诗人认为只有将梅花放在僧人的窗前观赏,才能真正欣赏到其美丽和灵气。他警示人们不要为了金钱而将梅花卖到凤城(指富贵之地),即使是千金也不应该换取梅花的珍贵。

整首诗以简洁明快的语言展示了梅花的傲骨和高洁,表达了诗人对纯粹美的追求和珍视。通过对梅花的赞美,诗人也表达了自己追求独立和坚守内心真实的人生态度。这首诗词以朴素而深邃的语言,将梅花的美与诗人的思考相融合,展现出了梅花作为文化符号的独特魅力。

全诗拼音读音对照参考


méi huā jué jù
梅花绝句
wú zhōu gǔ méi jiù dé míng, yún zhēng yǔ zì lǜ tái shēng.
吾州古梅旧得名,云蒸雨渍绿苔生。
yī zhī zhǐ hǎo sēng chuāng kàn, mò shòu qiān jīn rù fèng chéng.
一枝只好僧窗看,莫售千金入凤城。

“一枝只好僧窗看”平仄韵脚


拼音:yī zhī zhǐ hǎo sēng chuāng kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “一枝只好僧窗看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝只好僧窗看”出自陆游的 《梅花绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。