“清霜彻花骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

清霜彻花骨”出自宋代陆游的《梅花绝句》, 诗句共5个字。

清霜彻花骨,霜重骨欲折。
我知造物意,遣子世味绝。

诗句汉字解释

诗词:《梅花绝句》
朝代:宋代
作者:陆游

清霜彻花骨,
霜重骨欲折。
我知造物意,
遣子世味绝。

中文译文:
清晨的霜冻透彻了花的骨架,
霜重得让骨架欲断。
我懂得造物主的用意,
派遣自己离世尘的滋味已尽。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游在宋代创作的,以梅花为主题。梅花是中国文化中的象征之一,常被赞美为坚强、坚韧不拔的象征。

诗的第一句描述了清晨的霜冻透过梅花的花瓣,直达花的骨架,展现了严寒的环境。第二句表达了霜重得让梅花的骨架快要折断,梅花面临着生存的困境。

接下来的两句表达了作者对造物主意图的理解。他明白造物主创造梅花时的用意,梅花的坚强和顽强生存的精神使得它能在严寒的冬季中绽放。最后一句表明了作者自己也希望能够离开这个世俗的尘世,追求超脱和超凡的境界。

整首诗通过描绘梅花在严冬中的顽强生存和作者对超越尘世的追求,传达了一种坚毅、超脱和追求自由的情感。梅花的形象象征了作者内心的坚韧和不屈,同时也反映了中国古代文人士人格的追求,追求超脱世俗的境界。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


méi huā jué jù
梅花绝句
qīng shuāng chè huā gǔ, shuāng zhòng gǔ yù zhé.
清霜彻花骨,霜重骨欲折。
wǒ zhī zào wù yì, qiǎn zi shì wèi jué.
我知造物意,遣子世味绝。

“清霜彻花骨”平仄韵脚


拼音:qīng shuāng chè huā gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “清霜彻花骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清霜彻花骨”出自陆游的 《梅花绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。