“闷欲远游身苦嬾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

闷欲远游身苦嬾”出自宋代陆游的《夏日》, 诗句共7个字。

闷欲远游身苦嬾,病思闲语客谁过?北窗一枕差堪乐,无奈茶杯作祟何!

诗句汉字解释

诗词:《夏日》
朝代:宋代
作者:陆游

闷欲远游身苦嬾,
病思闲语客谁过?
北窗一枕差堪乐,
无奈茶杯作祟何!

中文译文:
热闷欲远游,身体疲倦无力,
思念病患,谁来与我闲谈?
北窗下一枕,本应是愉快的事情,
然而茶杯却闹出了麻烦!

诗意和赏析:
这首诗是陆游的作品,他是宋代著名的文学家和诗人。《夏日》描绘了一个炎热的夏天,以及在这样的天气里作者的困扰和不满。

首先,诗中提到作者“闷欲远游”,这表明他渴望离开炎热的环境,寻找一片清凉的地方。然而,他的身体状况并不好,感到疲倦和无力,无法实现他的愿望。

其次,作者感到孤独和寂寞,他思念着与朋友或客人的闲谈。他希望有人能够陪伴他,让他的心情得到宣泄和放松。然而,他却不知道有谁会来拜访他,这使他更加焦虑和苦恼。

第三,诗中提到了北窗下的一枕。北窗是指北边的窗户,可能是因为北方的风凉爽而选择在那里休息。一枕差堪乐,本应是一种令人愉快的体验,然而作者却无法享受其中。这可能暗示着作者心境的不安和不满。

最后,诗中提到茶杯作祟。茶杯是用来饮茶的器具,作祟则是指茶杯带来了麻烦或困扰。具体是什么样的麻烦并没有明确交代,但可以推测作者可能遇到了一些意外或不愉快的事情,让他更加痛苦和困扰。

总的来说,这首诗通过描绘作者在炎热夏天的困扰和不满,表达了他对清凉和休闲的向往,以及对孤独和无奈的感受。诗中运用了简练的语言和意象,展示了作者的情感和内心世界,让读者能够感同身受。

全诗拼音读音对照参考


xià rì
夏日
mèn yù yuǎn yóu shēn kǔ lǎn, bìng sī xián yǔ kè shuí guò? běi chuāng yī zhěn chà kān lè, wú nài chá bēi zuò suì hé!
闷欲远游身苦嬾,病思闲语客谁过?北窗一枕差堪乐,无奈茶杯作祟何!

“闷欲远游身苦嬾”平仄韵脚


拼音:mèn yù yuǎn yóu shēn kǔ lǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚

网友评论



* “闷欲远游身苦嬾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闷欲远游身苦嬾”出自陆游的 《夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。