诗词:《夏日》
诗人:陆游(宋代)
幽花娅奼开还歛,
小蝶翩翾去复留。
贪睡畸翁俱不领,
被人错唤作闲愁。
中文译文:
幽深的花儿盛开又合闭,
小蝴蝶飞舞离去又停留。
贪睡的老翁和奇怪的人都不理解,
被人们错误地称作无事的忧愁。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夏日里的一幕景象,通过对自然景物和人物的描写,传达了一种寂静而忧愁的氛围。
首两句描述了花儿的开放和蝴蝶的飞舞。幽深的花儿在夏日中盛开,然后又合闭,仿佛在展示它们的美丽却又不愿长久停留。小蝴蝶翩翾起舞,有时停留在花间,有时又飞离。这些景象都传达了一种短暂而流转的美好,也暗示了生命的脆弱和变幻无常。
接下来的两句描述了贪睡的老翁和奇怪的人,暗喻了作者自己。贪睡的老翁与奇怪的人都无法理解诗人的心境和情感,他们把诗人的忧愁误解为无事可做的悠闲。这表达了诗人内心的孤独和无奈,以及他对周围人们缺乏理解的失望。
整首诗通过对自然景物和人物的描绘,折射出诗人内心的情感和对世俗生活的反思。在夏日的静谧中,诗人感受到了生命的短暂和变幻,以及与他人的隔阂和不解。这种忧愁和无奈的情感在诗中得到了表达,给读者留下了深思。
全诗拼音读音对照参考
xià rì
夏日
yōu huā yà chà kāi hái hān, xiǎo dié piān xuān qù fù liú.
幽花娅奼开还歛,小蝶翩翾去复留。
tān shuì jī wēng jù bù lǐng, bèi rén cuò huàn zuò xián chóu.
贪睡畸翁俱不领,被人错唤作闲愁。
“被人错唤作闲愁”平仄韵脚
拼音:bèi rén cuò huàn zuò xián chóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “被人错唤作闲愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被人错唤作闲愁”出自陆游的 《夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。