“嬾悔许僧碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

嬾悔许僧碑”出自宋代陆游的《自嘲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎn huǐ xǔ sēng bēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

身卧孤村日,年当大耋时。
贫忧偿酒券,嬾悔许僧碑
轮税质耕犊,饭医烹伏雌。
劳生不须叹,随事且支持。


诗词类型:

《自嘲》陆游 翻译、赏析和诗意


《自嘲》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身卧孤村日,
年当大耋时。
贫忧偿酒券,
嬾悔许僧碑。
轮税质耕犊,
饭医烹伏雌。
劳生不须叹,
随事且支持。

诗意:
这首诗词表达了陆游晚年的自嘲和对生活的坦然态度。诗人在孤寂的村庄中度过平凡的日子,他已经到了耄耋之年。尽管生活贫困,但他并不因此而忧虑,而是以酒款偿还债务,后悔曾经为僧人立碑。他努力耕种以交纳赋税,并吃着简单的饭菜,用医治病痛的方法来烹饪食物。他告诫自己不要抱怨辛劳的生活,要随遇而安,坚持下去。

赏析:
《自嘲》展现了陆游豁达的人生态度和对命运的接受。诗人身处孤村,生活贫困,但他没有抱怨和哀叹,而是以一种自嘲的方式来表达自己的心情。他用酒款来偿还债务,表明自己并不追求富贵和物质的享受,更注重内心的宁静和坦然。他后悔为僧人立碑,暗示自己曾经追求虚名和功利,现在看到这一切都已过去,他感到懊悔。他用轮税和质耕来形容自己辛勤的劳作,以及对生活的承担。他用简单的饭菜和医治病痛的方式来表达自己的日常生活,强调了朴素和简朴的生活态度。最后,他告诫自己不要抱怨,要随遇而安,坚持支持生活的一切。整首诗词表达了诗人对生活的淡然态度和对坚持的力量的赞颂,具有深刻的人生哲理。

《自嘲》陆游 拼音读音参考


zì cháo
自嘲

shēn wò gū cūn rì, nián dāng dà dié shí.
身卧孤村日,年当大耋时。
pín yōu cháng jiǔ quàn, lǎn huǐ xǔ sēng bēi.
贫忧偿酒券,嬾悔许僧碑。
lún shuì zhì gēng dú, fàn yī pēng fú cí.
轮税质耕犊,饭医烹伏雌。
láo shēng bù xū tàn, suí shì qiě zhī chí.
劳生不须叹,随事且支持。

“嬾悔许僧碑”平仄韵脚


拼音:lǎn huǐ xǔ sēng bēi

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

“嬾悔许僧碑”的相关诗句