“赤米香炊饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

赤米香炊饭”出自宋代陆游的《秋雨》, 诗句共5个字。

雨声疏复密,窗影暗还明。
赤米香炊饭,青蔬淡鬻羹。
闲中长棋格,病後减诗情。
惟有桑麻事,邻翁与细评。

诗句汉字解释

《秋雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的雨景,表达了诗人内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
雨声疏复密,窗影暗还明。
赤米香炊饭,青蔬淡鬻羹。
闲中长棋格,病后减诗情。
惟有桑麻事,邻翁与细评。

诗意和赏析:
这首诗以雨声为线索,通过描绘窗外雨声的变化,展示了秋雨的特点和对诗人生活的影响。首两句“雨声疏复密,窗影暗还明”描绘了雨声时而稀疏时而密集的变化,窗外的影子时暗时明,给人一种变幻莫测的感觉。

接下来的两句“赤米香炊饭,青蔬淡鬻羹”描绘了诗人在雨天的生活场景。赤米香炊的饭菜和清淡的青蔬羹,展示了诗人朴素的生活态度和对简单事物的珍惜。

接着的两句“闲中长棋格,病后减诗情”表达了诗人在闲暇时兴趣的转移和病后诗情的减退。长棋格是指诗人在闲暇时下棋,病后减诗情则表明诗人在身体不适时诗意的减退。

最后两句“惟有桑麻事,邻翁与细评”表达了诗人对桑麻事务的关注和与邻居翁老的交流。桑麻事指的是诗人对农田的关心和耕作,邻翁与细评则表明诗人与邻居翁老的友好关系和对彼此作品的互相评价。

整首诗以简洁的语言描绘了秋雨的景象,通过对生活琐事的描写,表达了诗人对朴素生活的热爱和对人情世故的思考。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对生活的深刻感悟,具有一定的艺术价值和思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


qiū yǔ
秋雨
yǔ shēng shū fù mì, chuāng yǐng àn hái míng.
雨声疏复密,窗影暗还明。
chì mǐ xiāng chuī fàn, qīng shū dàn yù gēng.
赤米香炊饭,青蔬淡鬻羹。
xián zhōng cháng qí gé, bìng hòu jiǎn shī qíng.
闲中长棋格,病後减诗情。
wéi yǒu sāng má shì, lín wēng yǔ xì píng.
惟有桑麻事,邻翁与细评。

“赤米香炊饭”平仄韵脚


拼音:chì mǐ xiāng chuī fàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “赤米香炊饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤米香炊饭”出自陆游的 《秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。