《秋晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒冷的湖边,雁儿刚刚飞落,
破旧的墙壁上,蛩虫在夜晚吟唱。
庭院里的青草渐渐失去了颜色,
园中的树木也无法形成浓密的阴影。
我沾湿了孤独臣子的泪水,
奔波劳碌的壮士们的心灵也受到了伤害。
明天早晨,我将在镜子中看到白发苍苍,
因为我已经饱受了风霜的侵袭。
诗意:
《秋晚》描绘了一个寒冷而凄凉的秋夜景象。诗人通过描写雁儿飞落、蛩虫夜吟、青草失色和树木无阴等景物,表达了秋天的凋零和寂寞。诗中还融入了诗人自身的情感,他沾湿了孤独臣子的泪水,感受到了壮士们奔波劳碌的心灵。最后,诗人预示了自己将面对衰老和岁月的侵蚀。
赏析:
《秋晚》以简洁而凄美的语言描绘了秋天的凋零景象,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。诗中的雁儿、蛩虫、青草和树木等形象,通过对细节的描写,传达出一种深沉的孤寂和无奈。诗人通过自身的情感体验,将个人的感受与自然景物相融合,表达了对时光流转和生命脆弱性的思考。整首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,展示了诗人对生命和人生的深刻思考,给人以深远的启示。
全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn
秋晚
hán zhǔ yàn xīn xià, huài qiáng qióng yè yín.
寒渚雁新下,坏墙蛩夜吟。
tíng shā yù wú sè, yuán shù bù chéng yīn.
庭莎欲无色,园树不成阴。
zhān sǎ gū chén lèi, chí qū zhuàng shì xīn.
沾洒孤臣泪,驰驱壮士心。
míng cháo jìng zhōng fā, bǎo shòu xuě shuāng qīn.
明朝镜中发,饱受雪霜侵。
“寒渚雁新下”平仄韵脚
拼音:hán zhǔ yàn xīn xià
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “寒渚雁新下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒渚雁新下”出自陆游的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。