《秋晚》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个秋天的夜晚景象,表达了诗人内心淡泊的情怀和对唐代和晋代文人的崇敬之情。
诗词的中文译文如下:
门巷清如水,情怀淡似秋。
诗吟唐近体,谈慕晋高流。
托命须长鑱,浮家只小舟。
江南烟雨岸,何处不堪留?
诗词的意境是诗人身处一个宁静的小巷,清幽的环境使人感到宛如水一般的清澈。诗人的情怀则像秋天一样淡泊而宁静。他的诗歌风格受到了唐代近体诗的影响,同时也表达了对晋代文人的崇敬和追求。
诗词中的“托命须长鑱,浮家只小舟”表达了诗人对自己的期望和追求。他希望能够托付自己的一生于长久的事业,而不是被琐碎的事物所困扰。他将自己比喻为一只小舟,意味着他的生活简朴而自由。
最后两句“江南烟雨岸,何处不堪留?”表达了诗人对江南地区的喜爱和眷恋之情。他认为江南的烟雨景色无论在哪里都是令人难以离去的美景。
总的来说,这首诗词通过描绘秋天夜晚的景象,表达了诗人内心淡泊宁静的情怀和对唐代和晋代文人的崇敬之情,同时也表达了对自由和美好生活的追求,以及对江南地区的眷恋之情。
全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn
秋晚
mén xiàng qīng rú shuǐ, qíng huái dàn shì qiū.
门巷清如水,情怀淡似秋。
shī yín táng jìn tǐ, tán mù jìn gāo liú.
诗吟唐近体,谈慕晋高流。
tuō mìng xū zhǎng chán, fú jiā zhǐ xiǎo zhōu.
托命须长鑱,浮家只小舟。
jiāng nán yān yǔ àn, hé chǔ bù kān liú?
江南烟雨岸,何处不堪留?
“托命须长鑱”平仄韵脚
拼音:tuō mìng xū zhǎng chán
平仄:平仄平仄平
韵脚:
网友评论
* “托命须长鑱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“托命须长鑱”出自陆游的 《秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。