《夜雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚下雨的景象,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。
诗词的中文译文如下:
夜晚的雨声在瓦沟中回荡,
空阶上的雨点滴落,传递着清悲。
我怎样才能乞求到片刻的安眠,
直到天窗明亮,雨滴才停歇。
这首诗词的诗意主要表达了诗人在夜晚下雨时的心境。雨声的回荡和雨点的滴落,使诗人感到孤独和忧愁。诗人希望能够找到一点片刻的安眠,但雨声一直持续,直到天窗明亮,雨滴才停止。这种描绘夜雨的景象,以及诗人内心的孤寂和忧愁,给人一种深沉而凄美的感觉。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 自然描写:诗中通过描绘夜雨的声音和雨点的滴落,展现了自然界的景象。雨声回荡在瓦沟中,雨点滴落在空阶上,给人一种真实而生动的感觉。
2. 情感表达:诗人通过描写夜雨的景象,表达了自己内心的孤寂和忧愁。诗中的“清愁”一词,传递了诗人内心的情感,使读者能够感受到诗人的心境。
3. 对人生的思考:诗人在诗中表达了对人生的思考。诗人希望能够找到一点安眠,但却被夜雨所阻。这种对于片刻安宁的渴望,反映了诗人对于人生中短暂而珍贵的时刻的思考。
总的来说,这首诗词通过描绘夜雨的景象,表达了诗人内心的孤寂和忧愁,同时也反映了对人生的思考。它以简洁而凄美的语言,给人一种深沉而动人的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yè yǔ
夜雨
mù yǔ xiāo xiāo jí wǎ gōu, kōng jiē diǎn dī sòng qīng chóu.
暮雨萧萧集瓦沟,空阶点滴送清愁。
hé yóu qǐ dé xū yú shuì, zhí dào chuāng míng dī wèi xiū.
何由乞得须臾睡,直到窗明滴未休。
“暮雨萧萧集瓦沟”平仄韵脚
拼音:mù yǔ xiāo xiāo jí wǎ gōu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “暮雨萧萧集瓦沟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮雨萧萧集瓦沟”出自陆游的 《夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。