“时闻铙鼓赛春蚕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

时闻铙鼓赛春蚕”出自宋代陆游的《初夏》, 诗句共7个字。

隋家古寺郡西南,寺废残僧只二三。
藜藿满庭尘闇佛,时闻铙鼓赛春蚕

诗句汉字解释

《初夏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个古老的寺庙,以及在初夏时节的景象。

诗词的中文译文如下:
隋家古寺郡西南,
寺废残僧只二三。
藜藿满庭尘闇佛,
时闻铙鼓赛春蚕。

诗意和赏析:
这首诗以寺庙为背景,通过描绘废弃的寺庙和僧人的凋零,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

首先,诗中提到的“隋家古寺郡西南”,暗示了这座寺庙的历史悠久,可能起源于隋朝。然而,现在的寺庙已经废弃,只剩下两三个残留的僧人。这种景象反映了岁月的流逝和人事的变迁,寺庙的辉煌已经成为过去。

其次,诗中描述了寺庙庭院中的景象:“藜藿满庭尘闇佛”,这里的“藜藿”指的是一种野草,寺庙庭院中长满了这种草,而“尘闇佛”则暗示了佛像被尘土覆盖,显得黯淡无光。这种景象传达了一种凄凉和荒废的氛围,也暗示了人们对信仰的冷漠和忽视。

最后,诗中提到“时闻铙鼓赛春蚕”,这句话揭示了初夏时节的声音。铙鼓声可能是庙宇中举行庆典或仪式时的音乐,而“赛春蚕”则是指蚕宝宝在蚕茧中努力吐丝的声音。这种声音的出现,与废弃的寺庙形成了鲜明的对比,也让人们感受到了时光的流转和生命的延续。

总的来说,这首诗通过描绘废弃的寺庙和僧人的凋零,以及初夏时节的声音,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的景象和声音相互映衬,给人一种凄凉而又深思的情感。

全诗拼音读音对照参考


chū xià
初夏
suí jiā gǔ sì jùn xī nán, sì fèi cán sēng zhǐ èr sān.
隋家古寺郡西南,寺废残僧只二三。
lí huò mǎn tíng chén àn fú, shí wén náo gǔ sài chūn cán.
藜藿满庭尘闇佛,时闻铙鼓赛春蚕。

“时闻铙鼓赛春蚕”平仄韵脚


拼音:shí wén náo gǔ sài chūn cán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃  

网友评论



* “时闻铙鼓赛春蚕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时闻铙鼓赛春蚕”出自陆游的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。