《记梦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚梦游名山,
翠绿的山壁敞开着岩石之门;
主人高兴地迎接客人,
剧烈的谈话都是微小的创造。
俯瞰着万里空旷,
一只孤独的鹤飞翔。
我多么希望能够离开家,
常常与丹炉为伴。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在梦中游历名山的情景。他梦见自己在夜晚漫步于山间,山壁上的翠绿色岩石敞开着门,仿佛邀请他进入。在梦中,陆游的主人高兴地迎接他,两人进行剧烈而微小的谈话,可能指的是一些琐碎的话题。他俯瞰着无垠的空旷,只见一只孤独的鹤在天空中飞翔。最后,陆游表达了自己渴望离开家庭,与丹炉为伴的愿望。
赏析:
《记梦》以梦境为背景,通过描绘山景和人物对话,表达了作者内心的情感和思考。诗中的山壁开岩扉、万里空旷和一鹤飞等景象,给人以宽广、自由和寂静的感觉。作者通过梦境中的对话,抒发了对琐碎世事的厌倦和对自由、宁静生活的向往。最后两句表达了作者对离开家庭束缚,追求内心真正渴望的愿望。整首诗词意境深远,抒发了作者对理想生活的追求和对现实生活的反思,展现了陆游独特的情感和思想。
全诗拼音读音对照参考
jì mèng
记梦
yè mèng yóu míng shān, cuì bì kāi yán fēi zhǔ rén xǐ yíng kè, jù tán jiē zào wēi.
夜梦游名山,翠壁开岩扉;主人喜迎客,剧谈皆造微。
xià lín wàn lǐ kōng, miǎo miǎo yī hè fēi.
下临万里空,渺渺一鹤飞。
ān dé qì jiā qù, dān zào cháng xiāng yī?
安得弃家去,丹灶常相依?
“主人喜迎客”平仄韵脚
拼音:zhǔ rén xǐ yíng kè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “主人喜迎客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人喜迎客”出自陆游的 《记梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。