“梦里都忘困晚途”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦里都忘困晚途”出自宋代陆游的《记梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng lǐ dōu wàng kùn wǎn tú,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

全诗阅读

梦里都忘困晚途,纵横草疏论迁都。
不知尽挽银河水,洗得平生习气无?


诗词类型:

《记梦》陆游 翻译、赏析和诗意


《记梦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在梦中忘却了疲惫的旅途,自由地穿梭于茂密的草丛之间,畅谈迁都之事。作者不知道是否能够尽情地挽起银河水,洗去一生的习气。

以下是这首诗词的中文译文:

梦里都忘困晚途,
In the dream, all fatigue of the late journey is forgotten,
纵横草疏论迁都。
Roaming through sparse grass, discussing the relocation of the capital.
不知尽挽银河水,
Unaware if I can fully grasp the waters of the Milky Way,
洗得平生习气无?
And wash away the habits of a lifetime?

这首诗词通过梦境的形式,表达了作者对于自由、无拘束的向往。作者在梦中忘却了旅途的辛劳,自由地穿梭于草丛之间,畅谈迁都之事。诗中的银河象征着辽阔的天空和无限的可能性,作者希望能够尽情地挽起银河水,洗去一生的习气,摆脱束缚,追求自由和新的境界。

这首诗词展现了陆游对于自由和追求理想的向往,同时也反映了他对于现实生活的不满和对于人生的思考。通过梦境的幻化,诗人表达了对于自由和改变的渴望,以及对于人生意义的思索。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

《记梦》陆游 拼音读音参考


jì mèng
记梦

mèng lǐ dōu wàng kùn wǎn tú, zòng héng cǎo shū lùn qiān dū.
梦里都忘困晚途,纵横草疏论迁都。
bù zhī jǐn wǎn yín hé shuǐ, xǐ dé píng shēng xí qì wú?
不知尽挽银河水,洗得平生习气无?

“梦里都忘困晚途”平仄韵脚


拼音:mèng lǐ dōu wàng kùn wǎn tú

平仄:仄仄平仄仄仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。