“月落翠雾凄房栊”的意思及全诗出处和翻译赏析

月落翠雾凄房栊”出自宋代陆游的《冬夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè luò cuì wù qī fáng lóng,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

全诗阅读

新醅引睡睡味浓,有如猩唇荐驼峰。
屏深毡暖衾裯重,鼻端雷起骜儿童。
床头兰缸缀玉虫,双瓶汤熟炉正红。
梦回起坐夜未中,凭几困睫犹瞢瞢。
霜风凋尽玉井桐,月落翠雾凄房栊
一杯甖粟蛮奴供,庄周蝴蝶两俱空。


诗词类型:

《冬夜》陆游 翻译、赏析和诗意


《冬夜》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新醅引睡睡味浓,
有如猩唇荐驼峰。
屏深毡暖衾裯重,
鼻端雷起骜儿童。

床头兰缸缀玉虫,
双瓶汤熟炉正红。
梦回起坐夜未中,
凭几困睫犹瞢瞢。

霜风凋尽玉井桐,
月落翠雾凄房栊。
一杯甖粟蛮奴供,
庄周蝴蝶两俱空。

译文:
新酒引诱睡意浓,
如同猩红唇上的驼峰。
屏风深处毡帐暖,
鼻尖传来雷声,惊醒了孩童。

床头兰花盆里有玉虫,
双瓶煮熟的汤色泽红。
梦醒后起身,夜未过半,
倚在桌前,睡意仍浓。

霜风吹落了玉井桐的叶,
月亮落下,翠色的雾笼罩房檐。
一杯酒,一碗粟米,蛮奴供奉,
庄子和蝴蝶,都已离空。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬夜的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对冬夜的感受和思考。

诗的开头,诗人用新酒的香气勾引睡意浓厚,比喻睡意如同猩红唇上的驼峰,形象生动。接着,诗人描述了屏风深处毡帐的温暖,以及鼻尖传来的雷声,唤醒了孩童,展现了冬夜的寒冷和生活的细节。

诗的中间部分,诗人描绘了床头兰花盆里的玉虫和煮熟的汤,通过细腻的描写,展示了诗人对生活的关注和对美的追求。梦醒后起身,夜未过半,诗人倚在桌前,睡意仍浓,表达了对宁静和安逸的向往。

诗的结尾,诗人运用了玉井桐的凋零、月亮的落下和翠色雾笼罩房檐的意象,表达了岁月的流转和生命的无常。最后一句以一杯酒、一碗粟米来象征平凡的生活,蛮奴供奉则暗示了人生的虚无和空灵。庄子和蝴蝶都已离空,表达了对世俗纷扰的超脱和追求自由的态度。

整首诗以细腻的描写和意象的运用,展现了冬夜的寒冷和生活的琐碎,同时也表达了对宁静、美好和超脱的向往。这首诗词通过对细节的描绘和意象的运用,传达了诗人对生活和人生的思考和感悟。

《冬夜》陆游 拼音读音参考


dōng yè
冬夜

xīn pēi yǐn shuì shuì wèi nóng, yǒu rú xīng chún jiàn tuó fēng.
新醅引睡睡味浓,有如猩唇荐驼峰。
píng shēn zhān nuǎn qīn chóu zhòng, bí duān léi qǐ ào ér tóng.
屏深毡暖衾裯重,鼻端雷起骜儿童。
chuáng tóu lán gāng zhuì yù chóng, shuāng píng tāng shú lú zhèng hóng.
床头兰缸缀玉虫,双瓶汤熟炉正红。
mèng huí qǐ zuò yè wèi zhōng, píng jǐ kùn jié yóu méng méng.
梦回起坐夜未中,凭几困睫犹瞢瞢。
shuāng fēng diāo jǐn yù jǐng tóng, yuè luò cuì wù qī fáng lóng.
霜风凋尽玉井桐,月落翠雾凄房栊。
yī bēi yīng sù mán nú gōng, zhuāng zhōu hú dié liǎng jù kōng.
一杯甖粟蛮奴供,庄周蝴蝶两俱空。

“月落翠雾凄房栊”平仄韵脚


拼音:yuè luò cuì wù qī fáng lóng

平仄:仄仄仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。