“久我今年系短篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

久我今年系短篷”出自宋代陆游的《雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wǒ jīn nián xì duǎn péng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

但苦奇寒恼病翁,岂知上瑞报年丰。
一庭不扫待新月,万壑尽平号断鸿。
茧纸欲书先研冻,羽觞才举已尊空。
若耶溪上梅千树,久我今年系短篷


诗词类型:

《雪》陆游 翻译、赏析和诗意


《雪》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个病痛的老人在寒冷的冬天里的孤独和无奈。

诗中的病翁感到寒冷和痛苦,但他并不知道雪是上天赐予丰收年景的吉祥之兆。他的院子没有打扫,等待着新月的到来,而万壑中的鸿雁却已经全部离去。他想写信,但茧纸已经冻硬,无法动笔;他想举起酒杯,但杯中的酒已经空了。他看到若耶溪上的梅花开满了千树,而自己却因病不能去欣赏。

这首诗通过描绘冬天的寒冷和病痛老人的孤独,表达了作者对逆境中人们的关怀和同情。诗中的雪象征着丰收和吉祥,但对于病痛的老人来说,却只是带来更多的苦难和无奈。整首诗以冷寂的景象和无奈的心情为主线,通过对比凸显了人与自然的对立和无法逾越的隔阂。

这首诗的语言简练,意境深远,通过对冬天的描绘和病痛老人的形象塑造,传达了作者对人生苦难和命运无常的思考。同时,诗中的对比和象征手法也增加了诗的艺术感和表现力。

《雪》陆游 拼音读音参考


xuě

dàn kǔ qí hán nǎo bìng wēng, qǐ zhī shàng ruì bào nián fēng.
但苦奇寒恼病翁,岂知上瑞报年丰。
yī tíng bù sǎo dài xīn yuè, wàn hè jǐn píng hào duàn hóng.
一庭不扫待新月,万壑尽平号断鸿。
jiǎn zhǐ yù shū xiān yán dòng, yǔ shāng cái jǔ yǐ zūn kōng.
茧纸欲书先研冻,羽觞才举已尊空。
ruò yé xī shàng méi qiān shù, jiǔ wǒ jīn nián xì duǎn péng.
若耶溪上梅千树,久我今年系短篷。

“久我今年系短篷”平仄韵脚


拼音:jiǔ wǒ jīn nián xì duǎn péng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。