《雨中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了雨中的景象,表达了作者对雨声的喜爱和对岁月流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
雨声可爱秋方见,
睡味无穷老始知。
半醉拥衾支倦枕,
谁能三复放翁诗?
诗词的诗意是,雨声的美妙需要秋天的到来才能真正感受到。作者在雨中感叹,只有年老之后才能领悟到睡眠的无穷乐趣。他半醉半醒地拥着被子,枕着疲倦的枕头,思考着谁能够再次写出像放翁那样的诗作。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 自然描写:诗中通过描绘雨声,展现了自然界的美妙。雨声的可爱和秋天的到来相呼应,给人以清新、舒适的感觉。
2. 年老感慨:作者通过表达对睡眠的感悟,抒发了对岁月流转的感慨。只有年老之后,才能真正体会到睡眠的乐趣,这种感慨表达了作者对时光流逝的思考和对生命的珍惜。
3. 文人情怀:最后两句表达了作者对放翁的敬仰和对自己写作能力的怀疑。放翁是宋代文学家苏轼的别号,他的诗作被广泛传颂。作者在思考谁能够再次写出像放翁那样的诗作时,既表达了对放翁的敬佩,也对自己的写作能力产生了怀疑。
总体而言,这首诗词通过对雨声、睡眠和文人情怀的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对岁月流转的感慨,展现了陆游独特的感悟和情感。
全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng zuò
雨中作
yǔ shēng kě ài qiū fāng jiàn, shuì wèi wú qióng lǎo shǐ zhī.
雨声可爱秋方见,睡味无穷老始知。
bàn zuì yōng qīn zhī juàn zhěn, shuí néng sān fù fàng wēng shī?
半醉拥衾支倦枕,谁能三复放翁诗?
“谁能三复放翁诗”平仄韵脚
拼音:shuí néng sān fù fàng wēng shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “谁能三复放翁诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能三复放翁诗”出自陆游的 《雨中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。