“临敌独援枹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

临敌独援枹”出自宋代陆游的《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》, 诗句共5个字。

士生学六经,是为圣人徒。
处当师颜原,出当致唐虞。
斯文阵堂堂,临敌独援枹
异端满天下,一扫可使无。
乃知立事功,先要定规模。
彼虽力移山,安能夺匹夫!

诗句汉字解释

《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
士生学六经,是为圣人徒。
处当师颜原,出当致唐虞。
斯文阵堂堂,临敌独援枹。
异端满天下,一扫可使无。
乃知立事功,先要定规模。
彼虽力移山,安能夺匹夫!

诗意:
这首诗词表达了陆游对于丈夫应该具备的品质和责任感的思考。诗中提到士子应该学习六经,以成为圣人的追随者。他们在家中应该以师颜(指孔子)为榜样,在外面则应效仿唐尧和虞舜的行为。他们应该保持文雅的风度,同时在面对敌人时能够独自担当重任。只有扫除异端,才能使天下恢复和平。诗人认为,要取得成就,首先要有明确的目标和规模。虽然有人可以移山倒海,但他们能否夺取一个普通人的生活?

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了陆游对于丈夫应有的品质和责任的思考。他强调了士子学习六经的重要性,以及在家庭和社会中应该扮演的角色。诗人通过对比师颜、唐尧和虞舜的行为,强调了丈夫应该具备的高尚品质和行为准则。他们应该在面对敌人时能够独自担当重任,同时也要有清晰的目标和规模。最后,诗人提出了一个反问,质疑那些可以移山倒海的人是否能够夺取一个普通人的生活。整首诗词通过简洁有力的语言,表达了诗人对于丈夫应有的品质和责任的思考,具有一定的启示意义。

全诗拼音读音对照参考


zhāi zhōng zá xìng shí shǒu yǐ zhàng fū guì zhuàng jiàn cǎn qī fēi zhū yán wèi yùn
斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵
shì shēng xué liù jīng, shì wèi shèng rén tú.
士生学六经,是为圣人徒。
chù dāng shī yán yuán, chū dāng zhì táng yú.
处当师颜原,出当致唐虞。
sī wén zhèn táng táng, lín dí dú yuán bāo.
斯文阵堂堂,临敌独援枹。
yì duān mǎn tiān xià, yī sǎo kě shǐ wú.
异端满天下,一扫可使无。
nǎi zhī lì shì gōng, xiān yào dìng guī mó.
乃知立事功,先要定规模。
bǐ suī lì yí shān, ān néng duó pǐ fū!
彼虽力移山,安能夺匹夫!

“临敌独援枹”平仄韵脚


拼音:lín dí dú yuán bāo
平仄:平平平平平
韵脚

网友评论



* “临敌独援枹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临敌独援枹”出自陆游的 《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。