《初寒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久雨重阳后,清寒小雪前。
拾薪椎髻仆,卖菜掘头船。
薄米全家粥,空床故物毡。
身犹付一歃,名字更须传?
诗意:
这首诗词描绘了初冬的景象和诗人内心的感受。雨水连绵不断,重阳节过后,寒冷的小雪即将降临。诗人生活贫困,他拾取柴薪,用来烧火取暖,头上的发髻已经散乱。他靠卖菜和刨船为生。家里只有稀薄的米粥,床上空荡荡,只有故物的毡子。诗人感到自己的生活艰辛,但他仍然坚持着自己的信念,不畏困境。
赏析:
《初寒》以简洁的语言描绘了贫困生活的景象,表达了诗人坚韧不拔的精神。诗中的景物和生活细节都带有浓厚的写实主义色彩,展现了宋代社会底层人民的生活状况。诗人通过描写自己的生活境况,表达了对命运的思考和对人生意义的追问。尽管生活艰辛,诗人仍然保持着对名利的淡泊态度,更加关注自己的内心追求和价值。整首诗词以问句结尾,表达了诗人对自己名字传世的渴望,也暗示了他对自己价值的思考和对后人传承的期望。这首诗词通过朴素的语言和真实的描写,展现了诗人的坚韧和追求,具有深刻的人生哲理和社会意义。
全诗拼音读音对照参考
chū hán
初寒
jiǔ yǔ chóng yáng hòu, qīng hán xiǎo xuě qián.
久雨重阳後,清寒小雪前。
shí xīn chuí jì pū, mài cài jué tóu chuán.
拾薪椎髻仆,卖菜掘头船。
báo mǐ quán jiā zhōu, kōng chuáng gù wù zhān.
薄米全家粥,空床故物毡。
shēn yóu fù yī shà, míng zì gèng xū chuán?
身犹付一歃,名字更须传?
“空床故物毡”平仄韵脚
拼音:kōng chuáng gù wù zhān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “空床故物毡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空床故物毡”出自陆游的 《初寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。