“时听桑间小妇声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

时听桑间小妇声”出自宋代陆游的《暮春》, 诗句共7个字。

掠面微风吹宿醒,送春空有不胜情。
风烟老尽王孙草,时听桑间小妇声

诗句汉字解释

《暮春》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微风吹拂着我的脸庞,唤醒了我从宿梦中醒来,
送走了春天,但心中的情感却无法言表。
风烟已经将王孙们的草地吹得老去,
我时常倾听着桑树间传来的小妇人的歌声。

诗意:
这首诗描绘了暮春时节的景象,以及诗人对春天的离去和对自然的感受。微风吹醒了诗人,他感叹春天的离去,但无法表达内心的情感。风烟使得王孙们的草地变得凋零,诗人在桑树间聆听着小妇人的歌声,似乎寻找着一丝安慰和温暖。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了暮春的景象,通过对自然的描写,表达了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。诗中的微风、春天、风烟和小妇人的歌声等形象,都展示了诗人对自然的敏感和对生活的思考。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个寂静而温暖的春天夜晚,让人感受到了时光的流转和生命的脆弱。整首诗以简约的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


mù chūn
暮春
lüè miàn wēi fēng chuī sù xǐng, sòng chūn kōng yǒu bù shèng qíng.
掠面微风吹宿醒,送春空有不胜情。
fēng yān lǎo jǐn wáng sūn cǎo, shí tīng sāng jiān xiǎo fù shēng.
风烟老尽王孙草,时听桑间小妇声。

“时听桑间小妇声”平仄韵脚


拼音:shí tīng sāng jiān xiǎo fù shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “时听桑间小妇声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时听桑间小妇声”出自陆游的 《暮春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。