“咨尔後之人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

咨尔後之人”出自宋代陆游的《村舍杂书》, 诗句共5个字。

折莲酿作醯,采豆治作酱。
闭历揆日时,汲井涤瓮盎。
上奉时祭须,下给春耕饷。
咨尔後之人,岁事不可旷。

诗句汉字解释

《村舍杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了农村生活中的琐事和务农的重要性。

诗词的中文译文如下:
折莲酿作醯,采豆治作酱。
闭历揆日时,汲井涤瓮盎。
上奉时祭须,下给春耕饷。
咨尔後之人,岁事不可旷。

诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了农村生活中的一些日常琐事。折莲花来酿制醯(一种调味品),采摘豆子来制作酱。诗人还提到了按照历法计算时间,汲水和清洗容器。他强调了上供祭祀和提供春耕所需的粮食的重要性。最后,他告诫后人不要忽视这些年度重要的农事。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了农村生活中的琐事和农事的重要性。诗人通过描述折莲花和采摘豆子来制作调味品,展示了农村人民的勤劳和智慧。他还提到了按照历法计算时间,汲水和清洗容器,这些细节展示了农村生活的细致和规律。诗人通过强调上供祭祀和提供春耕所需的粮食的重要性,表达了对农业劳动的尊重和重视。最后,他警示后人不要忽视这些年度重要的农事,以保持农业的繁荣和社会的稳定。整体而言,这首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了农村生活的细节,表达了对农业劳动的赞美和思考。

全诗拼音读音对照参考


cūn shè zá shū
村舍杂书
zhé lián niàng zuò xī, cǎi dòu zhì zuò jiàng.
折莲酿作醯,采豆治作酱。
bì lì kuí rì shí, jí jǐng dí wèng àng.
闭历揆日时,汲井涤瓮盎。
shàng fèng shí jì xū, xià gěi chūn gēng xiǎng.
上奉时祭须,下给春耕饷。
zī ěr hòu zhī rén, suì shì bù kě kuàng.
咨尔後之人,岁事不可旷。

“咨尔後之人”平仄韵脚


拼音:zī ěr hòu zhī rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “咨尔後之人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咨尔後之人”出自陆游的 《村舍杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。