《春雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
午夜听春雨,发生端及期。
世忧殊未艾,天意固难知。
士节承平日,人材南渡时。
后生闻见狭,抚枕叹吾衰。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在午夜倾听春雨的情景。诗人通过雨声的陪伴,思考了世间的忧虑和困惑。他认为世间的忧虑似乎永远无法消散,而天意却又难以捉摸。诗人还表达了对士人的节操在和平时期被忽视,而人才却纷纷南渡的感慨。最后,诗人感叹后辈们对于传统文化的了解越来越狭隘,自己则在枕边抚摸着枕头,感叹自己的衰老。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于世事的思考和对时代变迁的感慨。午夜听春雨的场景给人一种静谧而寂寥的感觉,与此同时,诗人通过对世间忧虑和天意的思考,展现了对人生和社会的深刻思考。诗中的士人节操和人才南渡的描绘,反映了当时社会的现实情况,同时也折射出诗人对于社会变迁的忧虑和对于传统文化的珍视。最后,诗人的自省和对后辈们的担忧,表达了他对于时代变迁和自身衰老的感慨之情。
总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对于时代变迁和社会现实的思考和感慨,同时也展现了他对于传统文化的珍视和对于后辈们的担忧。这首诗词在揭示人生哲理和社会现实的同时,也给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ
春雨
wǔ yè tīng chūn yǔ, fā shēng duān jí qī.
午夜听春雨,发生端及期。
shì yōu shū wèi ài, tiān yì gù nán zhī.
世忧殊未艾,天意固难知。
shì jié chéng píng rì, rén cái nán dù shí.
士节承平日,人材南渡时。
hòu shēng wén jiàn xiá, fǔ zhěn tàn wú shuāi.
後生闻见狭,抚枕叹吾衰。
“发生端及期”平仄韵脚
拼音:fā shēng duān jí qī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论