“清和巷陌单衣後”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

清和巷陌单衣後”出自宋代陆游的《书适》, 诗句共7个字。

清和巷陌单衣後,绿润轩窗午饷余。
曲曲素屏围倦枕,斜斜筠架阁残书。
松阴坐石闲看鹤,山寺寻僧晚跨驴。
此段家风君试看,京麈扑帽独何欤?

诗句汉字解释

《书适》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在清和巷陌的一幕景象。

诗词的中文译文如下:
清和巷陌单衣后,
绿润轩窗午饷余。
曲曲素屏围倦枕,
斜斜筠架阁残书。
松阴坐石闲看鹤,
山寺寻僧晚跨驴。
此段家风君试看,
京麈扑帽独何欤?

诗意:
这首诗以清和巷陌为背景,描绘了作者在午后闲暇时光的景象。作者身穿单薄的衣衫,坐在绿意盎然的轩窗旁,享受午饭后的余暇。他的枕头被一幅幅曲曲的素屏所围绕,斜斜地放着竹制的书架上残留的书籍。他坐在松树的阴影下,静静地观赏着飞翔的鹤。傍晚时分,他去山寺寻找僧人,骑着驴子穿越山间小径。作者邀请读者一同欣赏这段家风,问道:为何独自戴着京麈扑帽?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的闲适生活和对自然的热爱。清和巷陌的景色和午后的宁静给人一种宜人的感觉。作者通过描绘自己的环境和行动,展示了他对自然的敏感和对生活的享受。他坐在松树的阴影下,观赏飞翔的鹤,表达了对自然美的赞美和对自由的向往。最后,作者邀请读者一同欣赏这段家风,并提出了一个问题,引发读者的思考。整首诗以平淡的语言展示了作者内心深处的宁静和对自然的热爱,给人一种宁静、舒适的感觉。

全诗拼音读音对照参考


shū shì
书适
qīng hé xiàng mò dān yī hòu, lǜ rùn xuān chuāng wǔ xiǎng yú.
清和巷陌单衣後,绿润轩窗午饷余。
qū qū sù píng wéi juàn zhěn, xié xié yún jià gé cán shū.
曲曲素屏围倦枕,斜斜筠架阁残书。
sōng yīn zuò shí xián kàn hè, shān sì xún sēng wǎn kuà lǘ.
松阴坐石闲看鹤,山寺寻僧晚跨驴。
cǐ duàn jiā fēng jūn shì kàn, jīng zhǔ pū mào dú hé yú?
此段家风君试看,京麈扑帽独何欤?

“清和巷陌单衣後”平仄韵脚


拼音:qīng hé xiàng mò dān yī hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “清和巷陌单衣後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清和巷陌单衣後”出自陆游的 《书适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。