《夏夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夏夜,月亮落下未满窗,惊鹊屡次飞离树。
我沉浸在忧愁之中,睡眠很少,这也是因为我身体的衰弱。
在深夜五更时分,我突然做了一个梦,醒来后立刻穿上青色的衣裳,渡过了一道河。
我已经厌倦了这山村的生活,思念起邮亭中征人的脚步声。
诗意:
《夏夜》这首诗词描绘了一个夏夜的景象,通过描写月亮、鹊鸟、睡眠和梦境等元素,表达了诗人内心的忧愁和病痛。诗人在夜晚醒来后,穿上青衣渡河,表现出对过去生活的厌倦和对远方的思念。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗中的月亮和鹊鸟是夏夜的常见景象,通过描写它们的离去,凸显了诗人内心的孤寂和忧愁。诗人的睡眠不足和衰弱的身体,进一步强调了他的病痛和困扰。而在梦境中,诗人穿上青衣渡河,展现了他对过去生活的不满和对远方的向往。最后,诗人对山村的厌倦和对邮亭中征人的思念,表达了他对现实生活的不满和对追求更好生活的渴望。
整首诗词以简洁的语言和深沉的情感,展现了诗人内心的矛盾和追求。它通过对夏夜景象的描绘,表达了对现实生活的不满和对理想生活的向往,具有一定的抒情和哲理意味。
全诗拼音读音对照参考
xià yè
夏夜
luò yuè bù mǎn chuāng, jīng què lǚ yí shù.
落月不满窗,惊鹊屡移树。
chén yōu shǎo shuì mián, yì yǐ shuāi jí gù.
沉忧少睡眠,亦以衰疾故。
wǔ gēng hū zuò mèng, lì mǎ qīng yī dù.
五更忽作梦,立马青衣渡。
bái shǒu yàn shān cūn, yóu tíng yì zhēng bù.
白首厌山村,邮亭忆征步。
“沉忧少睡眠”平仄韵脚
拼音:chén yōu shǎo shuì mián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “沉忧少睡眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉忧少睡眠”出自陆游的 《夏夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。