“何遽不能卢”的意思及全诗出处和翻译赏析

何遽不能卢”出自宋代陆游的《纵笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé jù bù néng lú,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

冻研笑臞儒,雕弓隐猎徒。
不成平赵魏,正可老江湖。
憔悴头虽秃,轮囷胆尚麤。
咸阳呼五白,何遽不能卢


诗词类型:

《纵笔》陆游 翻译、赏析和诗意


《纵笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冻研笑臞儒,
寒冷中,我冷静地嘲笑那些自命不凡的儒生,

雕弓隐猎徒。
我隐藏着我的猎人身份,手握雕刻精美的弓,

不成平赵魏,
虽然我没有成为平定赵国和魏国的英雄,

正可老江湖。
但我仍然可以在江湖中自由自在地生活。

憔悴头虽秃,
尽管我的头发稀疏而憔悴,

轮囷胆尚麤。
但我的胆量依然坚定而勇敢。

咸阳呼五白,
我在咸阳大声呼喊着五白(指北斗星),

何遽不能卢!
为什么我不能像北斗星一样辉煌!

这首诗词表达了陆游对自己的人生境遇的思考和态度。他以自嘲的口吻嘲笑那些自命不凡的儒生,暗示他对传统文化和社会规范的不屑。他隐藏自己的猎人身份,象征着他在江湖中追求自由和独立的精神。尽管他没有成为英雄,但他仍然坚持自己的生活方式,表达了对自由和独立的追求。诗中的形容词和动词描绘了陆游的形象,展现了他的坚韧和勇敢。最后,他呼喊北斗星,表达了对辉煌和成功的渴望,同时也暗示了他对自己的期望和追求。整首诗词通过自嘲和自省的方式,表达了陆游对自由、独立和成功的追求,展现了他坚韧不拔的精神和对人生的思考。

《纵笔》陆游 拼音读音参考


zòng bǐ
纵笔

dòng yán xiào qú rú, diāo gōng yǐn liè tú.
冻研笑臞儒,雕弓隐猎徒。
bù chéng píng zhào wèi, zhèng kě lǎo jiāng hú.
不成平赵魏,正可老江湖。
qiáo cuì tóu suī tū, lún qūn dǎn shàng cū.
憔悴头虽秃,轮囷胆尚麤。
xián yáng hū wǔ bái, hé jù bù néng lú!
咸阳呼五白,何遽不能卢!

“何遽不能卢”平仄韵脚


拼音:hé jù bù néng lú

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。