“幽怀得细摅”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

幽怀得细摅”出自宋代陆游的《病中作》, 诗句共5个字。

破裘缝更暖,粝食美无余。
摩诘病说法,虞卿穷著书。
身羸支枕久,足蹇下堂疏。
今日晴窗好,幽怀得细摅

诗句汉字解释

怀

《病中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

破裘缝更暖,粝食美无余。
穿着破旧的衣裳,缝隙中的暖意更加浓烈,虽然吃的食物简单却美味无比。

摩诘病说法,虞卿穷著书。
摩诘是佛教中的一位医师,他讲述了疾病的原因和治疗方法;而虞卿则是指虞世南,他因为贫穷而无法购买书籍。

身羸支枕久,足蹇下堂疏。
身体瘦弱,长时间依靠枕头支撑,脚步艰难,下堂时显得疏离。

今日晴窗好,幽怀得细摅。
今天阳光明媚,晴朗的窗户使人心情愉悦,内心的思绪得到了细致的抒发。

这首诗词描绘了作者在病中的生活状态。尽管身体虚弱,生活简朴,但作者通过观察窗外的晴朗景色,表达了内心的宁静和对生活的感悟。诗中的破裘、粝食、支枕和足蹇等形象,反映了作者身体的病痛和贫困的现实,但他通过对窗外景色的描绘,表达了对美好事物的向往和内心的宁静。整首诗词以简洁的语言表达了作者在病中的心境,展示了他对生活的独特感悟和对美好事物的追求。

全诗拼音读音对照参考


bìng zhōng zuò
病中作
pò qiú fèng gèng nuǎn, lì shí měi wú yú.
破裘缝更暖,粝食美无余。
mó jí bìng shuō fǎ, yú qīng qióng zhù shū.
摩诘病说法,虞卿穷著书。
shēn léi zhī zhěn jiǔ, zú jiǎn xià táng shū.
身羸支枕久,足蹇下堂疏。
jīn rì qíng chuāng hǎo, yōu huái dé xì shū.
今日晴窗好,幽怀得细摅。

“幽怀得细摅”平仄韵脚


拼音:yōu huái dé xì shū
平仄:平平平仄平
韵脚

网友评论



* “幽怀得细摅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽怀得细摅”出自陆游的 《病中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。