“秋风乘客槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

秋风乘客槎”出自宋代陆游的《秋日遣怀》, 诗句共5个字。

胸中何所有,世界如河沙;区区吞云梦,何至为客夸。
初见卖苑冰,青门已无瓜。
天河正不远,秋风乘客槎

诗句汉字解释

《秋日遣怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胸中所有何所有,世界如同河沙;
区区吞云梦,何至为客夸。
初见卖苑冰,青门已无瓜。
天河正不远,秋风乘客槎。

诗意:
这首诗词表达了诗人秋日的思绪和情感。诗人感慨自己的内心世界是如此之大,而整个世界却如同河沙般渺小。他自嘲自己的梦想和欲望只是微不足道的云烟,怎能自夸为客。诗人提到初次见到卖苑的冰,意味着夏天已经过去,青门的瓜已经没有了。他觉得天河已经不远,秋风正乘着船来临。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人对秋日的感慨和思考。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对时间流逝和生命短暂的感叹。他将自己的内心世界与外部世界进行对比,强调了人类的渺小和无常。诗人的自嘲和自省也体现了他对人生追求和欲望的反思。整首诗词以秋日的景象为背景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对人生和世界的思考,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


qiū rì qiǎn huái
秋日遣怀
xiōng zhōng hé suǒ yǒu, shì jiè rú hé shā qū qū tūn yún mèng, hé zhì wéi kè kuā.
胸中何所有,世界如河沙;区区吞云梦,何至为客夸。
chū jiàn mài yuàn bīng, qīng mén yǐ wú guā.
初见卖苑冰,青门已无瓜。
tiān hé zhèng bù yuǎn, qiū fēng chéng kè chá.
天河正不远,秋风乘客槎。

“秋风乘客槎”平仄韵脚


拼音:qiū fēng chéng kè chá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “秋风乘客槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风乘客槎”出自陆游的 《秋日遣怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。