“香凝百衲窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

香凝百衲窗”出自宋代陆游的《闲趣》, 诗句共5个字。

饭满七缀钵,香凝百衲窗
雨声酣晓枕,灯烬落秋釭。
疾竖元知遯,天魔亦已降。
超然对儿子,未媿鹿门庞。

诗句汉字解释

《闲趣》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在闲暇时光中的愉悦和超然心境。

诗词的中文译文如下:
饭满七缀钵,香凝百衲窗。
雨声酣晓枕,灯烬落秋釭。
疾竖元知遯,天魔亦已降。
超然对儿子,未媿鹿门庞。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在闲暇时的情景。首先,诗中提到了饭满七缀钵,形容作者的生活富足和满足。接着,香凝百衲窗,描绘了窗户上散发出的香气,给人一种宁静和舒适的感觉。

接下来,诗中出现了雨声酣晓枕,灯烬落秋釭。这两句表达了作者在雨声中入睡,灯火渐渐熄灭的情景。这种安静的环境使得作者能够享受到宁静和放松。

然后,诗中提到了疾竖元知遯,天魔亦已降。这两句表达了作者超然的心境和对世俗的超越。疾竖是指作者自称,元知是指作者的儿子。这里的疾竖元知遯意味着作者超越了尘世的纷扰,追求自我解脱。天魔亦已降则表明作者已经战胜了内心的困扰和烦恼。

最后一句超然对儿子,未媿鹿门庞,表达了作者对儿子的超然态度,不愿意被庸俗的世俗观念所束缚。鹿门庞指的是庞统,他是三国时期蜀国的重要人物,也是一个有才华但被世俗所限制的人物。作者通过这句话表达了自己对于儿子的期望,希望他能够超越世俗的束缚,追求真正的自由和境界。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者在闲暇时光中的愉悦和超然心境,表达了对于自由和超越的追求。

全诗拼音读音对照参考


xián qù
闲趣
fàn mǎn qī zhuì bō, xiāng níng bǎi nà chuāng.
饭满七缀钵,香凝百衲窗。
yǔ shēng hān xiǎo zhěn, dēng jìn luò qiū gāng.
雨声酣晓枕,灯烬落秋釭。
jí shù yuán zhī dùn, tiān mó yì yǐ jiàng.
疾竖元知遯,天魔亦已降。
chāo rán duì ér zi, wèi kuì lù mén páng.
超然对儿子,未媿鹿门庞。

“香凝百衲窗”平仄韵脚


拼音:xiāng níng bǎi nà chuāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论



* “香凝百衲窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香凝百衲窗”出自陆游的 《闲趣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。