“发我中夜叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

发我中夜叹”出自宋代陆游的《晚秋农家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fā wǒ zhōng yè tàn,诗句平仄:平仄平仄仄。

全诗阅读

豢犬使警夜,畜鸡用司旦;彻警盗所窥,失旦固吾患。
岂无糠粞费,施报不可缓。
家居亦为政,发我中夜叹


诗词类型:

《晚秋农家》陆游 翻译、赏析和诗意


《晚秋农家》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

豢犬使警夜,畜鸡用司旦;
彻警盗所窥,失旦固吾患。
岂无糠粞费,施报不可缓。
家居亦为政,发我中夜叹。

中文译文:
养犬以警戒夜晚,饲养鸡用来报晓;
彻夜警惕窥探盗贼,失去了报晓的鸡将是我的困扰。
难道没有花费精力和粮食的价值,回报行动不能拖延。
在家中也要像治理国家一样,这让我在深夜发出叹息。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个农家在晚秋的景象,通过描述养犬和饲养鸡的情景,表达了作者对家庭安全和生活稳定的关注。诗中的“豢犬使警夜”和“畜鸡用司旦”表明了农家为了保护家园而付出的努力。然而,当鸡不再报晓时,作者感到困扰,这暗示了他对家庭安全的担忧。

接下来的两句“岂无糠粞费,施报不可缓”表达了作者对于付出努力的价值的思考。他认为,虽然养犬和饲养鸡需要花费精力和粮食,但这些努力是值得的,因为及时采取行动是非常重要的。

最后两句“家居亦为政,发我中夜叹”表明了作者对家庭生活的思考。他认为,家庭的安宁和秩序与国家的治理一样重要。作者在深夜发出叹息,可能是因为思考家庭和社会的问题而感到忧虑。

总的来说,这首诗词通过描绘农家生活中的细节,表达了作者对家庭安全和秩序的关注,以及对付出努力和思考的价值的思考。它展示了陆游对社会和家庭的关怀,同时也反映了他对于个人责任和家庭价值的思考。

《晚秋农家》陆游 拼音读音参考


wǎn qiū nóng jiā
晚秋农家

huàn quǎn shǐ jǐng yè, chù jī yòng sī dàn chè jǐng dào suǒ kuī, shī dàn gù wú huàn.
豢犬使警夜,畜鸡用司旦;彻警盗所窥,失旦固吾患。
qǐ wú kāng xī fèi, shī bào bù kě huǎn.
岂无糠粞费,施报不可缓。
jiā jū yì wéi zhèng, fā wǒ zhōng yè tàn.
家居亦为政,发我中夜叹。

“发我中夜叹”平仄韵脚


拼音:fā wǒ zhōng yè tàn

平仄:平仄平仄仄

韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。