《寒夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
脱叶争辞木,寒云巧护霜。
在这寒冷的夜晚,树叶纷纷脱落,争相离开树木。寒云巧妙地保护着大地,如同一层薄霜。
羁游少驩乐,短景极匆忙。
身处他乡,游离在外,少有欢乐。短暂的景色如此匆忙地流逝。
吟苦虫催织,鸣哀雁断行。
寒夜中,苦虫的吟唱催促着织布机的运转,而哀鸣的雁群却中断了它们的飞行。
幽怀谁晤语,惆怅此灯光。
心中的思念,无人可与之共语。对于这盏孤寂的灯光,感到无限的忧伤。
这首诗词通过描绘寒冷的夜晚,表达了诗人内心的孤独和忧伤。脱叶、寒云、吟苦虫、鸣哀雁等形象的运用,增强了诗词的意境和情感表达。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己在异乡漂泊的心情,以及对亲人和故乡的思念之情。整首诗词以简洁的语言和深沉的情感,展现了诗人对于生活的感慨和对于命运的无奈。
全诗拼音读音对照参考
hán yè
寒夜
tuō yè zhēng cí mù, hán yún qiǎo hù shuāng.
脱叶争辞木,寒云巧护霜。
jī yóu shǎo huān lè, duǎn jǐng jí cōng máng.
羁游少驩乐,短景极匆忙。
yín kǔ chóng cuī zhī, míng āi yàn duàn xíng.
吟苦虫催织,鸣哀雁断行。
yōu huái shuí wù yǔ, chóu chàng cǐ dēng guāng.
幽怀谁晤语,惆怅此灯光。
“脱叶争辞木”平仄韵脚
拼音:tuō yè zhēng cí mù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “脱叶争辞木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱叶争辞木”出自陆游的 《寒夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。