《雨晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旱天常渴望雨水,阴沉的天气却喜欢晴朗。
放船在荷塘上漂浮,岸边的竹子被清风吹拂。
淮浦的敌人刚刚逃离,兴州的盗贼也被平定。
作为国家的重要人物,我们应该保持谨慎,避免战争的发生。
诗意:
这首诗词以雨晴的变化为背景,表达了作者对雨水的渴望和对晴朗天气的喜爱。通过描绘放船在荷塘上漂浮和清风拂过竹子的景象,诗人展现了自然界的美丽和宁静。同时,诗中也融入了对国家安定的关切,强调了持重和避免战争的重要性。
赏析:
《雨晴》以简洁明快的语言描绘了雨晴的景象,通过对自然景观的描写,表达了作者对自然的热爱和对和平的向往。诗中的放船和竹子等意象,使整首诗词充满了生动的画面感。同时,诗人通过对淮浦和兴州的描述,将个人的情感与国家的命运相结合,体现了作者对国家安定的关切和对和平的追求。整首诗词既展示了自然界的美丽,又融入了社会和政治的思考,具有深远的意义。
全诗拼音读音对照参考
yǔ qíng
雨晴
hàn hàn cháng sī yǔ, chén yīn què xǐ qíng.
旱暵常思雨,沉阴却喜晴。
fàng chuán lián dàng yuǎn, àn zé zhú fēng qīng.
放船莲荡远,岸帻竹风清。
huái pǔ róng chū dùn, xìng zhōu dào fǔ píng.
淮浦戎初遁,兴州盗甫平。
wèi bāng yào chí zhòng, sǐ fù yì xiāo bīng.
为邦要持重,死复议消兵。
“死复议消兵”平仄韵脚
拼音:sǐ fù yì xiāo bīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “死复议消兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死复议消兵”出自陆游的 《雨晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。