“溪深药草肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪深药草肥”出自宋代陆游的《山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shēn yào cǎo féi,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

路尽初逢寺,行行独叩扉。
民贫稀送供,僧老少完衣。
日正楼钟动,溪深药草肥
吾衰亦久矣,舍此欲畴依?


诗词类型:

《山寺》陆游 翻译、赏析和诗意


《山寺》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路尽初逢寺,
行行独叩扉。
民贫稀送供,
僧老少完衣。
日正楼钟动,
溪深药草肥。
吾衰亦久矣,
舍此欲畴依?

诗意:
这首诗词描绘了陆游在路途中偶然遇到的一座山寺。他独自一人来到寺庙门前,敲响了寺门。由于当地民众贫困,供奉寺庙的物品很少。然而,寺庙里的僧侣无论老幼都穿着整洁的衣袍。正午时分,楼上的钟声响起,溪水旁的草药茂盛肥美。陆游感叹自己年老衰弱,是否应该放弃一切,留在这座山寺中寻求安身之所。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山寺的景象,同时也抒发了作者内心的思考和迷茫。诗中的山寺给人一种宁静和安详的感觉,与外界的喧嚣形成鲜明对比。作者通过描写民众的贫困和寺庙僧侣的整洁,展现了社会的不公和寺庙的清净。楼上的钟声和溪水旁的草药则象征着时间的流转和自然的繁荣。最后,作者表达了自己对衰老和迷茫的思考,是否应该舍弃一切,留在这座山寺中寻求心灵的归宿。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了陆游对社会现实和个人命运的思考。它揭示了人生的无常和迷茫,同时也表达了对宁静和内心寄托的向往。整首诗词以山寺为背景,通过对寺庙和自然景物的描绘,传达了作者对人生意义和归宿的思考,给人以深思和共鸣。

《山寺》陆游 拼音读音参考


shān sì
山寺

lù jǐn chū féng sì, xíng xíng dú kòu fēi.
路尽初逢寺,行行独叩扉。
mín pín xī sòng gōng, sēng lǎo shào wán yī.
民贫稀送供,僧老少完衣。
rì zhèng lóu zhōng dòng, xī shēn yào cǎo féi.
日正楼钟动,溪深药草肥。
wú shuāi yì jiǔ yǐ, shě cǐ yù chóu yī?
吾衰亦久矣,舍此欲畴依?

“溪深药草肥”平仄韵脚


拼音:xī shēn yào cǎo féi

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。