“击鼓驱殇鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

击鼓驱殇鬼”出自宋代陆游的《村饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī gǔ qū shāng guǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

旧隐青山在,衰颜白发新。
推移忝前辈,疏嬾似高人。
击鼓驱殇鬼,吹箫乐社神。
家家皆有酒,莫吐相君茵。


诗词类型:

《村饮》陆游 翻译、赏析和诗意


《村饮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧隐青山在,衰颜白发新。
推移忝前辈,疏嬾似高人。
击鼓驱殇鬼,吹箫乐社神。
家家皆有酒,莫吐相君茵。

诗意:
这首诗词描绘了一个村庄的景象,表达了诗人对自己年老的感慨和对过去时光的怀念。诗人自谦地说自己不如前辈,但他的态度却像是高人一样悠然自得。他通过击鼓驱散邪魔鬼怪、吹箫祭祀社神的方式,展现了村庄的喜庆和祥和氛围。最后,诗人提醒大家虽然每家都有酒,但不要在相亲相爱的时刻吐出来,以免破坏美好的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个村庄的场景,通过对自然景物和人物的描写,展现了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。诗人以自谦的态度表达了对前辈的敬仰,同时又表现出一种超然的心态。他通过击鼓和吹箫的描写,将村庄的喜庆和祥和氛围展现得淋漓尽致。最后的警示则是对人们在喜庆时刻保持庄重和尊重的提醒,体现了诗人对传统礼仪的重视。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对时光流转和生命变迁的思考,同时展现了对传统文化和礼仪的尊重。这首诗词通过对村庄景象的描绘,以及对自己和社会的思考,传达了一种深邃而含蓄的情感,给人以思考和共鸣的空间。

《村饮》陆游 拼音读音参考


cūn yǐn
村饮

jiù yǐn qīng shān zài, shuāi yán bái fà xīn.
旧隐青山在,衰颜白发新。
tuī yí tiǎn qián bèi, shū lǎn shì gāo rén.
推移忝前辈,疏嬾似高人。
jī gǔ qū shāng guǐ, chuī xiāo lè shè shén.
击鼓驱殇鬼,吹箫乐社神。
jiā jiā jiē yǒu jiǔ, mò tǔ xiāng jūn yīn.
家家皆有酒,莫吐相君茵。

“击鼓驱殇鬼”平仄韵脚


拼音:jī gǔ qū shāng guǐ

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声五尾  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。