《病思》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚,孤独的影子在青灯下颤抖,我瘦弱地穿着秋衣,几乎无法承受。光景正如寒冷的花园里的蝴蝶,而我的情怀却羡慕那些生活在病寮的僧人。
篝火熄灭了,只剩下燃尽的叶子,禅榻斜倚着,靠在古老的藤蔓上。不要怪我颓然地遗忘了世事,我的白发每天都在镜子中增添。
这首诗词表达了诗人在病榻上的思考和感慨。诗人通过描绘夜晚的景象,表达了自己孤独、瘦弱的心境。他羡慕那些生活在病寮的僧人,因为他们可以远离尘世的纷扰,专心修行。诗人用篝火熄灭、禅榻斜倚的形象,表达了自己的颓废和对世事的遗忘。最后,他提到自己的白发,暗示时间的流逝和自己的衰老。
这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,表达了诗人内心的孤独、病痛和对世事的感慨。通过对自然景象的描绘,诗人将自己的情感与外部环境相结合,展现了一种深沉的思考和对生命的思索。整首诗词给人一种静谧、凄凉的感觉,引发读者对生命的思考和对人生意义的思索。
全诗拼音读音对照参考
bìng sī
病思
yè chuāng gū yǐng qiè qīng dēng, shòu zhe qiū yī yù bù shèng.
夜窗孤影怯青灯,瘦著秋衣欲不胜。
guāng jǐng zhèng rú hán pǔ dié, qíng huái què xiàn bìng liáo sēng.
光景正如寒圃蝶,情怀却羡病寮僧。
gōu lú lěng luò shāo cán yè, chán tà yī xié yǐ gǔ téng.
篝炉冷落烧残叶,禅榻欹斜倚古藤。
mò guài tuí rán yí shì shì, bìn sī rì rì jìng zhōng zēng.
莫怪颓然遗世事,鬓丝日日镜中增。
“光景正如寒圃蝶”平仄韵脚
拼音:guāng jǐng zhèng rú hán pǔ dié
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶
网友评论
* “光景正如寒圃蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光景正如寒圃蝶”出自陆游的 《病思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。