“雪声如飞沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

雪声如飞沙”出自宋代陆游的《雪夜》, 诗句共5个字。

雪声如飞沙,风声如翻涛,三更天地闇,雪急风愈豪。
颇疑虚空中,鬼神战方鏖,胜负要一决,利兵未肯櫜。
我如堕重围,百计无由逃。
僵缩不能寐,起坐拥故袍。
自叹老益贫,庭草常不薅;惟酒不惮费,贷券如山高。
园蔬甘且柔,味不减豚羔。
醉此风雪夕,聊忍抱瓮劳。

诗句汉字解释

《雪夜》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了一个寒冷的雪夜景象,表达了作者内心的孤独和困境。

诗词的中文译文如下:
雪声如飞沙,风声如翻涛,
三更天地闇,雪急风愈豪。
颇疑虚空中,鬼神战方鏖,
胜负要一决,利兵未肯櫜。
我如堕重围,百计无由逃。
僵缩不能寐,起坐拥故袍。
自叹老益贫,庭草常不薅;
惟酒不惮费,贷券如山高。
园蔬甘且柔,味不减豚羔。
醉此风雪夕,聊忍抱瓮劳。

这首诗词通过描绘雪夜的声音和景象,表达了作者内心的孤独和困境。雪声如飞沙,风声如翻涛,形容了雪夜中风雪交加的狂暴景象,给人一种压抑和恐惧的感觉。作者感到虚空中仿佛有鬼神在战斗,胜负的结果决定了他的命运,但利用兵器的胜利并不肯定。作者感到自己像是陷入了困境,百般计谋都无法逃脱。他在寒冷中无法入眠,只能坐起来裹着旧袍。他自叹老了又贫穷,庭院的草木常常不被清理;只有对酒不吝啬,借贷的债券堆积如山。尽管如此,园中的蔬菜仍然美味可口,味道不亚于猪羔。在这样的风雪夜晚,他醉心于此,只能忍受着困境。

这首诗词通过描绘雪夜的景象和表达作者内心的孤独和困境,展现了陆游对生活的苦闷和无奈。他通过对自然景象的描绘,表达了自己的情感和思考,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。整首诗词以雪夜为背景,通过对自然景象的描绘,表达了作者内心的孤独和困境,以及对生活的无奈和苦闷。

全诗拼音读音对照参考


xuě yè
雪夜
xuě shēng rú fēi shā, fēng shēng rú fān tāo, sān gēng tiān dì àn, xuě jí fēng yù háo.
雪声如飞沙,风声如翻涛,三更天地闇,雪急风愈豪。
pō yí xū kōng zhōng, guǐ shén zhàn fāng áo, shèng fù yào yī jué, lì bīng wèi kěn gāo.
颇疑虚空中,鬼神战方鏖,胜负要一决,利兵未肯櫜。
wǒ rú duò chóng wéi, bǎi jì wú yóu táo.
我如堕重围,百计无由逃。
jiāng suō bù néng mèi, qǐ zuò yōng gù páo.
僵缩不能寐,起坐拥故袍。
zì tàn lǎo yì pín, tíng cǎo cháng bù hāo wéi jiǔ bù dàn fèi, dài quàn rú shān gāo.
自叹老益贫,庭草常不薅;惟酒不惮费,贷券如山高。
yuán shū gān qiě róu, wèi bù jiǎn tún gāo.
园蔬甘且柔,味不减豚羔。
zuì cǐ fēng xuě xī, liáo rěn bào wèng láo.
醉此风雪夕,聊忍抱瓮劳。

“雪声如飞沙”平仄韵脚


拼音:xuě shēng rú fēi shā
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “雪声如飞沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪声如飞沙”出自陆游的 《雪夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。