“半天高柳卧溪花”的意思及全诗出处和翻译赏析

半天高柳卧溪花”出自宋代陆游的《花时遍游诸家园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn tiān gāo liǔ wò xī huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

翩翩马上帽檐斜,尽日寻春不到家。
偏爱张园好风景,半天高柳卧溪花


诗词类型:

《花时遍游诸家园》陆游 翻译、赏析和诗意


《花时遍游诸家园》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翩翩马上帽檐斜,
尽日寻春不到家。
偏爱张园好风景,
半天高柳卧溪花。

诗意:
这首诗词描绘了作者在春天里游览花园的情景。诗中的主人公骑着马匆匆而行,帽檐斜倾,整天寻找春天的踪迹却迟迟未能回家。然而,他却偏爱张园的美丽景色,尤其喜欢溪边高柳树下盛开的花朵。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言表达了作者对春天的向往和对自然美景的赞美。通过描绘主人公的行动和感受,诗人将读者带入了一个春天的花园中。

首句描述了主人公骑马行走的情景,帽檐斜倾,显示出他疾驰的姿态。第二句则表达了他整天寻找春天的心情,却未能找到,暗示了他对春天的渴望和追求。这种追逐的状态进一步突出了春天的宝贵和短暂。

接下来的两句表达了作者对张园的偏爱。张园可能是一个具有美丽风景的园林,作者对其好风景的喜爱表明了他对自然美的敏感和对美的追求。最后一句将注意力转移到了高柳树和溪边花朵,形容了这个园林中的景色。高柳树和溪边花朵的描绘给人一种生动而美丽的画面,展示了作者对自然景观的细腻观察和赞美之情。

整首诗词以简洁的文字勾勒出了作者的情感和对自然美景的感悟,给人一种淡雅的意境。它让读者感受到了春天的美丽和短暂,同时也表达了作者对自然景色的喜爱和对生活的向往。

《花时遍游诸家园》陆游 拼音读音参考


huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花时遍游诸家园

piān piān mǎ shàng mào yán xié, jǐn rì xún chūn bú dào jiā.
翩翩马上帽檐斜,尽日寻春不到家。
piān ài zhāng yuán hǎo fēng jǐng, bàn tiān gāo liǔ wò xī huā.
偏爱张园好风景,半天高柳卧溪花。

“半天高柳卧溪花”平仄韵脚


拼音:bàn tiān gāo liǔ wò xī huā

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。