《残春》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清明过后日子愈发晚,
青春已不再如辛夷。
谁知绿叶成荫处,
正是青天露坐时。
茂草满庭喧鼓吹,
嫩汤出鼎试枪旗。
衰翁敢作明年计?
只剩下与东君惜语离。
诗意:
《残春》描绘了一个衰老的人在清明过后感慨时光流逝的情景。诗人通过描写春天的景象,表达了对青春逝去的感叹和对时光流转的思考。诗中的衰翁意味着自己已经年老,不敢再有明年的打算,只能与东君(指东方的春天)相依相伴,惜别时光。
赏析:
这首诗词以清明过后的景象为背景,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对时光流逝和青春逝去的感慨。诗人以辛夷花为象征,暗示了青春的短暂和逝去。绿叶成荫的地方正是青天露坐的时候,这里可以理解为诗人对青春美好时光的回忆和怀念。茂草满庭、喧鼓吹、嫩汤出鼎试枪旗等描写,展示了春天的繁荣景象,与诗人自身的衰老形成鲜明对比。最后两句表达了诗人对未来的不敢奢望,只能与东君相依相伴,惜别时光。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对时光流逝和青春逝去的深刻思考和感慨,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
cán chūn
残春
guò le qīng míng rì yù chí, nián huá bù fù zài xīn yí.
过了清明日愈迟,年华不复在辛夷。
shéi zhī lǜ yè yīn chéng chù, zhèng shì qīng tiān lù zuò shí.
谁知绿叶阴成处,正是青天露坐时。
mào cǎo mǎn tíng xuān gǔ chuī, nèn tāng chū dǐng shì qiāng qí.
茂草满庭喧鼓吹,嫩汤出鼎试枪旗。
shuāi wēng gǎn zuò míng nián jì? shèng yǔ dōng jūn xī yǔ lí.
衰翁敢作明年计?剩与东君惜语离。
“正是青天露坐时”平仄韵脚
拼音:zhèng shì qīng tiān lù zuò shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论