《春日杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春雨路易乾,雨止即可行。
梅花落无余,兰芽亦已生。
好鸟何山来,向我飞复鸣。
行矣东郊路,藉草作清明。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和作者的心情。诗人观察到春雨停歇后,路面很快就会干燥,可以继续行走。梅花已经凋谢一空,但兰芽已经生长出来。一只美丽的鸟儿从哪座山飞来,向我飞翔并歌唱。我开始踏上东郊的道路,草地上的清明节氛围扑面而来。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象,展现了作者对春天的热爱和对自然的敏感。诗人通过观察春雨的停止和路面的干燥,表达了对春天行走的期待。梅花凋谢和兰芽生长的对比,展示了季节的更替和生命的延续。诗中的鸟儿象征着自由和美好,它的飞翔和歌唱给人带来愉悦和喜悦的感觉。最后,诗人踏上东郊的路,感受到清明节的氛围,这也暗示了他对生活的积极向往和对美好未来的期盼。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天的热爱和对自然的观察,展现了春天的美好景象和生机勃勃的气息。读者在阅读时可以感受到春天的清新和活力,同时也能够体会到作者内心的喜悦和对美好生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá tí
春日杂题
chūn yǔ lù yì gān, yǔ zhǐ jí kě xíng.
春雨路易乾,雨止即可行。
méi huā luò wú yú, lán yá yì yǐ shēng.
梅花落无余,兰芽亦已生。
hǎo niǎo hé shān lái, xiàng wǒ fēi fù míng.
好鸟何山来,向我飞复鸣。
xíng yǐ dōng jiāo lù, jí cǎo zuò qīng míng.
行矣东郊路,藉草作清明。
“向我飞复鸣”平仄韵脚
拼音:xiàng wǒ fēi fù míng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “向我飞复鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向我飞复鸣”出自陆游的 《春日杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。