《叹老》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小屋依靠在林薮之间,
残年迫近耄耋之期。
衣服宽松才觉得瘦,
步履蹒跚始感悲衰。
饮食常常有所忌讳,
读书时动作自由随意。
花园中的花儿还有几分?
醒来时问我的儿子。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己年老衰弱的感叹和思考。他描述了自己居住的小屋依靠在茂密的林薮之间,感叹自己的残年即将接近耄耋之期。他穿着宽松的衣服才感觉自己瘦弱,步履蹒跚时才开始感到悲伤和衰老的无奈。他在饮食上有很多限制和忌讳,但读书时却能自由自在地行动。最后,他问自己的儿子,花园中的花儿还有几分盛开。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对年老衰弱的感叹和思考,展现了他对时光流逝和生命的无常感到的忧伤和无奈。通过描绘小屋、衣服、步履、饮食和读书等细节,诗人将自己的内心感受生动地展现出来。他对自己的身体状况和生活状态进行了自省和反思,同时也表达了对未来的担忧和对生命的思考。最后,他询问花园中的花儿是否还有几分盛开,暗示了对生命的渴望和对美好事物的向往。整首诗词以简洁、深沉的语言描绘了作者内心的情感和对生命的思考,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tàn lǎo
叹老
xiǎo zhù yī lín sǒu, cán nián pò mào qī.
小筑依林薮,残年迫耄期。
yī kuān fāng jué shòu, bù jiǎn shǐ bēi shuāi.
衣宽方觉瘦,步蹇始悲衰。
shí yǐn cháng duō jì, fāng shū dòng zì suí.
食饮常多忌,方书动自随。
yuán huā jǐ fēn zài? shuì qǐ wèn wú ér.
园花几分在?睡起问吾儿。
“残年迫耄期”平仄韵脚
拼音:cán nián pò mào qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “残年迫耄期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残年迫耄期”出自陆游的 《叹老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。