《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夏秋之交,小舟早晚在湖中往来。
城南的天空如同一面宽广的镜子,能够映照出三百里的景色。
湖面上有层层叠叠的翡翠屏障,美丽而壮观。
最好的时刻是在明月的夜晚,长桥上,寄托着船只,策马蹇步前往兰亭。
诗意:
这首诗词描绘了夏秋之交时湖上小舟的景象。作者以城南的天空为背景,形容湖面上层层叠叠的翡翠屏障,展示了湖光山色的美丽和壮观。诗人将最美好的时刻设定在明月的夜晚,船只寄托在长桥上,象征着人们在追求理想和梦想的道路上,克服困难,勇往直前。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,描绘了夏秋之交时湖上小舟的景象,展示了自然景色的美丽和壮观。通过城南的天空、翡翠屏障和明月夜晚的长桥,诗人将自然景色与人的情感和行动相结合,表达了对美好时刻的追求和对克服困难的勇气。整首诗词意境清新,给人以美好的联想和感受,展示了陆游独特的艺术才华和对自然景色的敏锐观察。
全诗拼音读音对照参考
xià qiū zhī jiāo xiǎo zhōu zǎo yè wǎng lái hú zhōng jué jù
夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句
chéng nán tiān jìng sān bǎi lǐ, liáo yǐ chóng chóng fěi cuì píng.
城南天镜三百里,缭以重重翡翠屏。
zuì hǎo cháng qiáo míng yuè yè, jì chuán cè jiǎn shàng lán tíng.
最好长桥明月夜,寄船策蹇上兰亭。
“缭以重重翡翠屏”平仄韵脚
拼音:liáo yǐ chóng chóng fěi cuì píng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “缭以重重翡翠屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缭以重重翡翠屏”出自陆游的 《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。