“风号四野云如墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

风号四野云如墨”出自宋代陆游的《岁未尽前数日偶题长句》, 诗句共7个字。

风号四野云如墨,徂岁消磨不满旬。
瑞雪便应平地尺,野梅又报一年春。
长河断渡冰将合,古寺题诗手为皴。
僵卧闭门行路绝,安知今代独无人?

诗句汉字解释

《岁未尽前数日偶题长句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风号四野云如墨,
The wind howls, the clouds darken the sky,
徂岁消磨不满旬。
The passing year fades away in less than ten days.

瑞雪便应平地尺,
The auspicious snowfall covers the land,
野梅又报一年春。
And the wild plum blossoms herald the arrival of another spring.

长河断渡冰将合,
The long river's frozen surface is about to thaw,
古寺题诗手为皴。
In an ancient temple, I inscribe a poem with calloused hands.

僵卧闭门行路绝,
Lying still, shutting the door, cutting off all paths,
安知今代独无人?
How can I be certain that there are no others in this era?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了岁末的景象,以及作者对时光流逝和人事变迁的思考。诗中的风号四野、云如墨,形容了大自然的凄凉和阴郁,暗示了岁末的寒冷和荒凉。徂岁消磨不满旬,表达了时间的匆忙和流逝之快。

然而,诗中也透露出一丝希望和喜悦。瑞雪覆盖平地,野梅盛开,预示着新的一年即将到来,春天即将降临。这种自然界的变化,象征着生命的延续和希望的到来。

诗的后半部分,描绘了长河冰面即将融化的景象,以及作者在古寺中题诗的情景。长河断渡冰将合,暗示着时间的流转和事物的变化。古寺题诗手为皴,表达了作者虽然岁月已经使他的手变得粗糙,但他仍然坚持创作和表达自己的思想。

最后两句“僵卧闭门行路绝,安知今代独无人?”表达了作者的孤独和对时代的思考。作者闭门不出,行路绝迹,但他并不确定这个时代是否真的没有其他有才华的人存在。这种思考也反映了作者对自己的创作和思想的自信,以及对未来的期待。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景象和抒发个人情感,表达了作者对时间流逝和人生变迁的思考,以及对未来的希望和对自己才华的自信。

全诗拼音读音对照参考


suì wèi jǐn qián shù rì ǒu tí cháng jù
岁未尽前数日偶题长句
fēng hào sì yě yún rú mò, cú suì xiāo mó bù mǎn xún.
风号四野云如墨,徂岁消磨不满旬。
ruì xuě biàn yīng píng dì chǐ, yě méi yòu bào yī nián chūn.
瑞雪便应平地尺,野梅又报一年春。
cháng hé duàn dù bīng jiāng hé, gǔ sì tí shī shǒu wèi cūn.
长河断渡冰将合,古寺题诗手为皴。
jiāng wò bì mén xíng lù jué, ān zhī jīn dài dú wú rén?
僵卧闭门行路绝,安知今代独无人?

“风号四野云如墨”平仄韵脚


拼音:fēng hào sì yě yún rú mò
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “风号四野云如墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风号四野云如墨”出自陆游的 《岁未尽前数日偶题长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。