“幽禽啼不去”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽禽啼不去”出自宋代陆游的《园中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu qín tí bù qù,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

幽禽啼不去,红蕊落还开。
意适时时醉,身闲日日来。
著书增水品,披句觅桤栽。
消息吾儿近,扶衰又上台。


诗词类型:

《园中作》陆游 翻译、赏析和诗意


《园中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在园中的闲适生活和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:
幽禽啼不去,红蕊落还开。
意适时时醉,身闲日日来。
著书增水品,披句觅桤栽。
消息吾儿近,扶衰又上台。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘园中的景色和作者的心境,表达了对自由自在生活的向往和对家庭的关怀。

诗的开头写道:“幽禽啼不去,红蕊落还开。”这里的“幽禽”指的是鸟儿,它们在幽静的园中啼叫,不愿离去。而“红蕊”则指的是花朵,它们在落叶之后依然绽放。这两句描绘了园中的景色,传达了一种宁静和持久的美。

接下来的两句“意适时时醉,身闲日日来。”表达了作者对自由自在生活的向往。作者在园中自由自在地享受着时光的流逝,心情愉悦,仿佛每时每刻都沉醉其中。他的身体闲散,每天都来到这个园中,过着悠闲的生活。

接着的两句“著书增水品,披句觅桤栽。”表达了作者对学问和文学的追求。他在园中写作,著书立说,提高自己的修养。同时,他也在寻找优秀的诗句,以丰富自己的文学造诣。

最后两句“消息吾儿近,扶衰又上台。”表达了作者对家庭的关怀和责任。他得知儿子近来的消息,感到欣慰,同时也意味着他要扶持儿子,让他继续前行。

总的来说,这首诗词通过描绘园中的景色和作者的心境,表达了对自由自在生活的向往和对家庭的关怀。它展现了作者对自然、学问和家庭的热爱,同时也传达了一种宁静和持久的美感。

《园中作》陆游 拼音读音参考


yuán zhōng zuò
园中作

yōu qín tí bù qù, hóng ruǐ luò hái kāi.
幽禽啼不去,红蕊落还开。
yì shì shí shí zuì, shēn xián rì rì lái.
意适时时醉,身闲日日来。
zhù shū zēng shuǐ pǐn, pī jù mì qī zāi.
著书增水品,披句觅桤栽。
xiāo xī wú ér jìn, fú shuāi yòu shàng tái.
消息吾儿近,扶衰又上台。

“幽禽啼不去”平仄韵脚


拼音:yōu qín tí bù qù

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。