《春日杂赋》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在春天的早晨醒来后的心情和感受。
诗词的中文译文如下:
人生寻找饭食的技艺,最低的职位是代替农民耕种田地。脱去朝服仍然健壮,像是苦雨过后迎来晴天。鸟儿的鸣叫频繁唤醒了五更时的梦境,花香使人突然清醒,仿佛已经醉了三天。最喜欢早晨醒来听到剥啄声,我的儿子送来了书信和柴荆。
这首诗词表达了作者对生活的感慨和对春天的喜爱。作者通过描述自己寻找生计的艰辛和低微的职位,表达了对人生的思考。尽管作者已经脱去了朝服,但他仍然保持着健康和朝气。苦雨过后的春天给了他希望和愉悦的心情。
诗中提到的鸟声和花气象征着春天的到来,它们唤醒了作者的梦境和沉醉。这种突然的清醒使作者感到愉悦和兴奋。作者还表达了对早晨醒来听到剥啄声的喜爱,这象征着新的一天的开始和生活的活力。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对春天的热爱和对生活的感慨,展现了作者积极向上的精神和对美好生活的追求。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá fù
春日杂赋
rén shēng mì fàn yuán duō shù, zuì xià fāng wèi lù dài gēng.
人生觅饭元多术,最下方为禄代耕。
tuō què cháo shān yóu lǎo jiàn, kuài rú kǔ yǔ dé chūn qíng.
脱却朝衫犹老健,快如苦雨得春晴。
niǎo shēng pín huàn wǔ gēng mèng, huā qì dùn xǐng sān rì chéng.
鸟声频唤五更梦,花气顿醒三日酲。
zuì xǐ chén xīng wén bāo zhuó, wú ér shū zhá dào chái jīng.
最喜晨兴闻剥啄,吾儿书札到柴荆。
“最下方为禄代耕”平仄韵脚
拼音:zuì xià fāng wèi lù dài gēng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “最下方为禄代耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最下方为禄代耕”出自陆游的 《春日杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。