中文译文:
残雨收还留下滴,低云离去仍然留。守护雏鸟的燕子,令妇女唤醒鸣鸠。开始捣米,直到米开始变得光滑;摘蔬菜,插秧的工作也开始了。谁会知道,深陷泥泞中的人,也有外出游客来相求?
诗意:
这首诗描绘了一个充满生气与希望的场景。尽管雨仍在滴落,但是它早已开始收缩,允许云朵逐渐堆积。整个场景被鸟类和清脆的鸣鸠所填满,而食品准备的劳动也已经开始。此时的画面充满活力与想象力,人们在生活中寻找着快乐,也在此时体现出真正的美丽。
赏析:
这首诗是表现出一个充满生命力的景象。从水滴到鸟鸣再到劳动的开始,一切都充满了活力。诗人也从这个景色中感受到了人生的真正美丽。这首诗所表达的是一种灵魂的舒畅和活力的勃发,在自然环境的映衬下,更显出一种生命中最本质的美感。
全诗拼音读音对照参考
méi yǔ
梅雨
cán yǔ shōu hái dī, dī yún qù fù liú.
残雨收还滴,低云去复留。
hù chú lián ruò yàn, huàn fù xiào míng jiū.
护雏怜弱燕,唤妇笑鸣鸠。
duì mǐ chōng chū huá, yuán shū zhāi fù chōu.
碓米舂初滑,园蔬摘复抽。
shéi zhī ní méi huái, yě yǒu kè xiāng qiú?
谁知泥没踝,也有客相求?
“谁知泥没踝”平仄韵脚
拼音:shéi zhī ní méi huái
平仄:平平平平平
韵脚:
网友评论
* “谁知泥没踝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知泥没踝”出自陆游的 《梅雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。