“鹿麛为老伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

鹿麛为老伴”出自宋代陆游的《初夏杂咏》, 诗句共5个字。

挥袖谢人间,一窗如海宽。
鹿麛为老伴,松屑当朝餐。
自悟达生理,尽容非意干。
却嫌孤寂甚,支灶学烧丹。

诗句汉字解释

鹿

《初夏杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挥袖谢人间,一窗如海宽。
中文译文:挥动袖子告别尘世,一扇窗户宽广如海。

诗意:这首诗词以初夏为背景,表达了诗人对尘世的厌倦和对自然的向往之情。诗人通过挥袖谢人间,象征着他对繁杂世事的拒绝,希望远离尘嚣。一窗如海宽的描写,展示了诗人内心的宽广和对自由的追求。

赏析:诗词以简洁的语言表达了诗人对世俗的厌倦和对自然的向往。挥袖谢人间的意象生动地表达了诗人对繁琐事物的拒绝,希望远离尘嚣,追求内心的宁静。一窗如海宽的描写,展示了诗人内心的广阔和对自由的追求。鹿麛为老伴、松屑当朝餐的描写,表达了诗人对自然的亲近和对简朴生活的向往。自悟达生理、尽容非意干的句子,表达了诗人对生活的领悟和对自我境界的追求。却嫌孤寂甚、支灶学烧丹的描写,表达了诗人对孤独的不满和对修行的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对尘世的厌倦和对自然的向往,以及对内心自由和宁静的追求。同时,诗人对简朴生活和修行的向往也贯穿其中,展示了他对真理和境界的追求。

全诗拼音读音对照参考


chū xià zá yǒng
初夏杂咏
huī xiù xiè rén jiān, yī chuāng rú hǎi kuān.
挥袖谢人间,一窗如海宽。
lù mí wèi lǎo bàn, sōng xiè dāng cháo cān.
鹿麛为老伴,松屑当朝餐。
zì wù dá shēng lǐ, jǐn róng fēi yì gàn.
自悟达生理,尽容非意干。
què xián gū jì shén, zhī zào xué shāo dān.
却嫌孤寂甚,支灶学烧丹。

“鹿麛为老伴”平仄韵脚


拼音:lù mí wèi lǎo bàn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “鹿麛为老伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿麛为老伴”出自陆游的 《初夏杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。